«Надеюсь, у неё получиться», — мысленно порадовался я такой её инициативе и пошёл к стеллажам с вывеской «Учебная литература».

— Математический анализ, История, Медицина…

— Здравствуйте, вам помочь? — сбоку от меня появляется молодая девушка, в красном фартуке поверх обычной одежды и бейджиком «Продавец-консультант».

— Да, у вас есть учебники по иностранным языкам?

— Конечно, у нас огромный выбор обучающего материала по английскому, — ответила она, даже не допуская мысли, что я хочу выучить какие-то другие языки.

— А кроме английского?

— Эмм, — на мгновение она даже зависла, но кивнула. — Да, у нас должны быть учебники для студентов дипломатических факультетов. Какой язык вам нужен?

— А какие есть? — хмурился я от того, что только сейчас до меня начало доходить, в какой же абсурд я ввязываюсь.

— Эмм, — кореянка снова словила ошибку в своём мозговом процессе на краткое мгновение. Но система быстро перезагрузилась, и ответ она выдала. — Есть учебники по японскому, китайскому, французскому… Кажется, ещё по испанскому были.

Я совершенно не хотел задавать этот вопрос, но понимал что надо.

— А ещё?

— К сожалению, полноценного обучающего материала по другим языкам у нас нет, — покрутила она головой, и по её виду, она, скорее всего, сейчас начала приходить к мысли, что я над ней издеваюсь. — Но есть фразовые разговорники и самоучители. Их у нас много. Они в дальней стойке, возле того окна.

Девушка показала мне рукой направление, и, поблагодарив, я направился смотреть, что там предлагают.

— Но так вы языку не научитесь, — услышал я в спину.

— Посмотрим, — ответил я, не оборачиваясь, и пошёл к своей цели.

Пожилая женщина в очках с толстой оправой, пробивала на кассе одну тонкую книжку в мягкой обложке за другой, а в моей голове крутилась только одна-единственная мысль: «какой же это всё бред».

Если на первых двух дешёвых разговорниках её лицо оставалось спокойным, то на пятом, а далее и седьмом, она явно смутилась. Пробив последний девятый разговорник по Хинди, с немым и невысказанным вопросом «тебе это всё на хрена?» выразительно на меня посмотрела.

На это я развёл ей руками, показывая, что полностью с ней солидарен и, вообще-то, сам тут стою в и полной афиге.

— Пусть и причины ловить диссонанс у нас разные, чувства, которые привели нас к нему совершенно едины, — Процитировал я индийского философа, на чистом хинди.

Женщина на это только моргнула. Отчего её очки слегка съехали.

— С вас шестьдесят три тысячи вон.

///

[Час спустя. Тот же день. Офис Сиа Групп]

Добравшись до офиса, сразу иду в сторону лифта.

В этот раз пустой лифт мне не достался.

На первом этаже перед каждой кабинкой собралось по кучке людей и с нервным видом ждали, когда перед ними откроются двери.

До двадцать седьмого этажа я добирался, казалось, вечность. Мало того что поток загнал меня в самый конец лифта. Меня ещё нехило так к стенке придавили.

— Простите, — заикаясь, женщина оборачивала голову ко мне, краснела и пыталась в этой толпе ещё и кланяться. Ей было около тридцати пяти и одета в офисный набор с серой юбкой. Этой же юбкой, а если точнее, тем, на что она её надела, она меня и придавила. Толпа впереди с её проблемой ей совсем не помогала.

Благо народ рассосался уже на пятнадцатом.

Зайдя в коммерческий отдел, которым руководила госпожа Пак, я сразу направился к столу административной логистики.

Но не дойдя до своего места десяток метров, вижу как из кабинета выходит серьёзная и, по внешнему виду, готовая к бою госпожа Пак.

— Ты как раз вовремя. Поедешь со мной, — первое, что от неё слышу.

— Зачем? — непонимающе вскидываю бровь.

— К нам с визитом прибыли возможные клиенты из Франции, — собрано и строго поясняет она и проходит мимо, так что мне приходится развернуться на сто восемьдесят градусов, чтобы идти рядом. — Но сообщили нам об этом только сейчас. Чжи Юн отправилась искать переводчика, а ты понесёшь мои документы и будешь меня сопровождать.

«Зачем вообще я там нужен?» — едва не сорвалось у меня с языка. Но, видя, насколько серьёзной сейчас была моя начальница, я благоразумно промолчал. Однако госпожа Пак, заметила невысказанный вопрос на моём лице и соизволила объяснить:

— В таких крупных компаниях как наша не принято, чтобы их представитель приходил без помощника, — пояснила она, пока мы шли к лифту. — И если мне нужно выбирать в качестве сопровождения кого-то из них, — она на ходу обвела ладонью помещение с помятыми пандами вместо людей. — Или тебя, то ты, как молчаливая статуя с папками в руках, выглядишь предпочтительнее.

///

С госпожой Пак мы спустились на минус первый этаж, где находилась подземная парковка и быстро вышагивая подошли к красного цвета Феррари.

— Серьёзно? — посмотрел я на неё, приподняв брови.

— Садись, — гордо усмехнулась она. — Таких всего пять в стране. Завтра в школе будешь всем своим друзьям хвастаться.

<p>Глава 11</p><p>Переговоры</p>

Когда я сел на пассажирское сиденье, нос сразу наполнился запахом дорогой кожи, смешанный с фруктово-цветочным ароматом, что сразу напомнило о том, что хозяйкой авто была женщина.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ли Су Джин

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже