— Я скажу Скотти, чтобы он сразу наводился на вас, — продолжала она. — Мы телепортируем вас в первую очередь.
— До того, как попытаетесь вытащить нас, вернитесь на корабль, — ответил Джим. — Все. Это приказ.
— Есть, сэр, — Ухура поймала взгляд Спока и сразу отвела глаза. Она была недовольна его решением остаться с капитаном, продиктованным отнюдь не служебными обязанностями. Спок твердил себе, что это не имеет значения, что остаться рядом было просто правильно. Джим поступил бы именно так.
Заострённый наконечник копья уколол его в бок между восьмым и девятым ребром, как раз напротив сердца, и Спок глубоко вдохнул и выдохнул, чтобы взять себя в руки. По движениям Джима он понял, что должен встать. Джим шёл на несколько шагов впереди него. Спок следовал за ним, держа руки за головой. Он прислушивался к ощущениям, ожидая, что их вот-вот захватит телепортационным лучом, он не сводил глаз с затылка Джима, полагая, что капитана транспортируют в первую очередь, если не будет возможности поднять их одновременно. Но он так и не почувствовал характерного покалывания в своём теле и не увидел светящихся вихрей вокруг тела Джима. Конвоиры втолкнули их в раскрывшийся перед ними зев пещеры и повели их вниз по вьющейся вдоль сырой каменной стены тропе. Спок вычислял толщу горной породы над их головами: шесть метров, десять, двенадцать… слишком глубоко, чтобы сканеры «Энтерпрайз» смогли нащупать их местонахождение. Как сказал бы Джим, они могли положиться только на самих себя.
***
Через восемнадцать часов их пленения охрана принесла еду. Судя по запаху, это было мясо животных. Желудок запротестовал, но Спок не знал, когда ему предложат пищу в следующий раз. Было логично есть то, что дали. Охранники не стали развязывать им руки: бросили металлические миски на пол их камер и удалились. Спок перевернулся так, чтобы лечь на бок; руки были туго, до боли стянуты за спиной. Он подполз к миске, толкаясь левым локтем и бедром, уткнулся в неё лицом и ухватил зубами ближайший кусок мяса. Несмотря на отталкивающий запах, Спок прожевал и проглотил первый и откусил от следующего. Он справился с тремя кусками и, используя мышцы живота и локоть, вернулся в исходную позицию. Повернувшись лицом к плечу, он вытер рот о тунику и откинул голову на прутья решётки.
Переведя дух, он вернулся к наблюдениям за частотой дыхания Джима, но в помещении повисла мёртвая тишина.
— Капитан? — позвал он. Эхо его охрипшего голоса гуляло между стенами и потолком пещеры. Он впервые заговорил после шестнадцати часов молчания. Не дождавшись ответа, он откашлялся и позвал ещё раз. — Джим?
Он скорее промычал в ответ, чем произнёс связные слова, но Споку удалось расслышать своё имя. Он почувствовал облегчение и вздохнул свободнее.
— Еду принесли, — быстро сказал он. — Ты должен поесть.
Вместо ответа он услышал надрывный кашель, знакомый до боли, и на секунду ему показалось, что он стоит на коленях у входа в отсек с варп-ядром. Спок сжал зубы и прогнал это видение.
— Джим, — позвал он снова, — ты обязан поесть. Миска с пищей находится приблизительно в двух метрах от тебя. Если ты уляжешься на бок, то легко до неё доберёшься.
Джим снова закашлялся, точно так же захрипев, но смог кивнуть: Спок заметил движение его головы. Джим упал набок, уронив голову на землю, и застонал, попытавшись приподняться на локте. Он рывком приблизился к миске и, опустив в неё лицо, принялся жадно есть. Поев, он перекатился на бок и вздохнул. Споку были видны его спина, связанные запястья и лодыжки. Мрак в пещере едва разгонял горящий факел, закреплённый на противоположной стене, но Споку этого света было достаточно, чтобы увидеть, что Джим бос. На Споке обувь ещё оставалась. Ступни Джима были перепачканы грязью, но не изранены. Спок перевёл взгляд на его руки.
— Джим, — сказал он, — ты можешь подобраться ко мне? Я нахожусь прямо за тобой.
Джим застонал, делая над собой усилие, поднял голову и с трудом пополз к разделяющей их решётке. Внутренние часы Спока отсчитывали секунды: сорок один, сорок два, сорок три… — до тех пор, пока Джим не приблизился настолько, что Спок смог бы дотронуться до него, если бы руки его не были связаны. Джим улёгся щекой на землю напротив Спока. Спок лёг набок, и они смотрели друг другу в глаза в полумраке пещеры.
— Сколько? — выдавил Джим. Его лицо в грязных разводах было так близко к Споку, что тот мог заучить наизусть длину его носа и изгиб губ. В темноте не было видно, какого цвета глаза Джима, но Спок воскресил в памяти их удивительную синеву.
— Восемнадцать часов тридцать шесть минут, — ответил он, зажмурившись, пока синева не померкла.
— Я уверен… что нас… скоро найдут, — запинаясь, проговорил Джим. — Полагаю, я… влип.