— Так мы находимся в твоей школе? — произнёс Джим и подошёл к самому краю ближайшего колодца. — В котором из них ты?
— Я уверен, что ты сможешь узнать меня среди моих сверстников, — ответил Спок, довольный собой, что позволил себе такое смелое заявление. Джим молча принял вызов. Он покосился на юного вулканца внизу и покачал головой.
— Это не ты, — проговорил он и двинулся дальше. Он повторил то же самое ещё восемь раз, время от времени оглядываясь через плечо на Спока, который стоял, не сходя с места. Это место было ключевым в годы формирования характера Спока, и он чувствовал удовлетворение, видя здесь Джима. Он постарался спрятать все свои чувства, когда Джим подошёл к ученическому колодцу под номером десять и остановился, опустившись на колени на самом его краю.
— Этот, — сказал он, указывая рукой. Он закивал, требуя, чтобы Спок повторил его жест. Склонив голову, Спок подошёл к нему, лавируя между ученическими колодцами, и тоже встал на колени около Джима.
— Откуда такая уверенность? — спросил Спок, повернув лицо так, чтобы видеть профиль Джима.
— Ты шутишь? — усмехнулся Джим. Он указал вниз на стоящего руки по швам круглощёкого вулканского малыша, в слишком человеческих глазах которого мелькнула тень страха. Спок ещё смотрел на него, когда Джим добавил:
— Я бы узнал эти уши где угодно.
— Следует напомнить тебе, что у всех вулканцев заострённые уши, — негромко сказал Спок.
— Ты был красивым ребёнком, — произнёс Джим. Это заявление заставило уголок рта Спока дёрнуться. Он это осознал, но не позволил появиться полноценной улыбке. — Хорошо, что я рос не здесь. Возможно, я бы доставал тебя.
— Ты не был бы первым, — признался Спок. — Меня часто дразнили.
— Я бы не дразнил тебя, — добавил Джим, затем положил руку на бедро Спока и сжал его, не отводя взгляда от колодца. Спок посмотрел на руку Джима, лежащую на его ноге, затем на юного себя и подавил трепет, охвативший его внутренности. — И сколько часов в день ты проводил вот так?
— Шесть, после чего был перерыв на еду, а после обеда — ещё четыре часа.
— Чёрт, — выругался Джим. — А я ещё жаловался, что мне приходится по два часа стоять на улице и ждать аэробус. Сколько здесь тебе лет?
— Одиннадцать лет и семь месяцев, — пояснил Спок.
— А мне, значит… в это время было восемь с половиной, — хихикнул Джим, не убирая руки. — Я не предполагал, что ты можешь слить вместе наши воспоминания. Можешь сделать, чтобы я здесь появился и устроил погром?
— Если ты хочешь.
— Серьёзно?
— Я никогда не делал ничего подобного, но не вижу никаких препятствий. Постарайся представить себя, каким ты был в том возрасте.
Джим солнечно улыбнулся и повернулся к входной двери. Спок услышал, как у него перехватило дыхание, когда в комнату шагнул долговязый мальчишка со светлыми непокорными вихрами и решительным выражением на лице. Хотя он был похож на большинство маленьких землян, Спок сразу узнал его манеру двигаться, абрис его подбородка, уверенность во взгляде — это мог быть только Джим Кирк, и никто иной.
— Чёрт возьми, — выдохнул Джим, ещё раз сжав бедро Спока и вставая. Он сложил руки на груди и выпрямился. — Они нас видят?
— Мы лишь наблюдаем, — сказал Спок. Его тело потянулось вслед за Джимом, и теперь они стояли плечом к плечу. — До тех пор, пока ты не захочешь, чтобы они вступили с нами в контакт.
— Нет, — проговорил Джим. — Нет, я хочу понаблюдать за ними.
В это время юный Джим, скривившись, заглядывал в один за другим ученические колодцы, кружа, как хищная птица, выслеживающая добычу. Наконец он подошёл к тому, где занимался Спок, и сел на край, свесив ноги.
— Эй, — окликнул он. Не дождавшись от Спока ответа, он окликнул его ещё раз.
— Твоё присутствие мне мешает, — сказал Спок. Протестуя, Джим постучал пятками о стену колодца.
— Извини, — произнёс юный Джим в ответ, вот только в интонациях голоса не было ни капли сожаления.
— Как ты смог войти в эту комнату? — допытывался Спок.
— Я просто вошёл, — ответил ему Джим. — Через дверь.
— Ты не учишься здесь, следовательно, тебя здесь быть не должно.
Вместо ответа Джим съехал вниз по наклонной стене колодца и отряхнул штаны. Спок казался оскорблённым; он отступил, сжав руки в кулаки.
— Меня зовут Джим, — сказал мальчик и протянул руку. Спок пристально посмотрел на неё и прищурился, бросая взгляд на лицо Джима.
— Я Спок, — проговорил он.
— Что это за имя — Спок? — вызывающе спросил Джим. Он убрал ладонь и засунул обе руки в задние карманы брюк.
— Это вулканское имя, — довольно резко ответил Спок.
— Так вот где мы находимся? — спросил Джим, осматриваясь.
— Ты не знаешь, где находишься? — спросил Спок более сдержанным тоном. — Где твои родители?
— А где твои? — парировал Джим. — Я не нуждаюсь в няньках.
— Я не намеревался обидеть тебя, — сказал Спок. — Если ты не знаешь, где находишься, то можно выдвинуть предположение, что ты страдаешь потерей памяти.