<p>«Был роскошный друг у меня…»</p>Был роскошный друг у меня,                              пузатый,Беззаветный друг —                    на границе с братом.Был он то ли пьяница,                      то ли писатель.Эти два понятия в Элладе равны.Был ближайший друг у меня к услугам.Приглашал к вину                  и прочим перламкулинарии…            По смутным слухам,даже англосаксы Орфея пели.Уж не говоря о греках.                        Греки —те рукоплескали Орфею прямо.То ли их взаправду струны грели,отклики философов то ли рьяных…Но моя ладья ураганы грудьюразгребала!            Струны — развевались!Праздных призывал к оралу,                              к оружью,к празднику хилых призывали.Заржавели струны моей кифары.По причинам бурь.                    По другим отчасти…Мало кто при встрече не кивает,мало кто…Но прежде кивали чаще.Где же ты, роскошный мой,                            где, пузатый?Приходи приходовать мои таланты!Приходи, ближайший мой,                        побазарим!Побряцаем рюмками за Элладу!Над какою выклянченной                        рюмкой реешь?У какой лобзаешь пальчики жабы?Струны ураганов ржавеют на время,струны грузных рюмок —                        постоянно ржавы.Я кифару смажу смолой постоянной.На века Орфей будет миром узнан.Ты тогда появишься                      во всем сиянье,ты, мой друг,              в сиянье вина и пуза.<p>«Что же ты, Библида, любила брата…»</p>Что же ты, Библида, любила брата,требуя взаимных аномалий?Ведь не по-сестрински любила брата —ведь аморально!Библида! Не женщина ты! Изнанка!Слезы и безумье в тебе! Изгнанье!Боги рассудили менее люто:люди в одиночку ночуют                        и хорами,но не так уж часто,                чтоб очень любят…Ладно, хоть брата!<p>Кузнечик</p>Ночь над гаванью стеклянной,над водой горизонтальной…Ночь на мачты возлагаеткупола созвездий.        Что же ты не спишь, кузнечик?        Металлической ладошкой        по цветам стучишь, по злакам,        по прибрежным якорям.Ночью мухи спят и маги,спят стрекозы и оркестры,палачи и чиполлино,спят врачи и червяки.        Только ты звенишь, кузнечик,        металлической ладошкой        по бутонам, по колосьям,        по прибрежным якорям.То ли воздух воздвигаешь?Маяки переключаешь?Лечишь ночь над человеком?Ремонтируешь моря?        Ты не спи, не спи, кузнечик!        Металлической ладошкой        по пыльце стучи, по зернам,        по прибрежным якорям!Ты звени, звени, кузнечик!Это же необходимо,чтобы хоть один кузнечиквсе-таки        звенел!<p>Кентавры</p>

Все мы немножко лошади.

Каждый из нас по-своему лошадь.

В. Маяковский
Перейти на страницу:

Похожие книги