Михаил встречается еще в нескольких текстах Хармса (13, 36, 44). Возможно, «любовь» к этому персонажу связана с именем персидского князя Михаила – единственного, кто, согласно «Книге пророка Даниила», покровительствовал иудеям и пророку Даниилу в их пленении при персидском царе Кире. Отметим также, что в каббалистике, которой занимался Хармс, Михаил – ангел света, солнце (Леви. С. 148).
Стоит обратить внимание на число 4 (с учетом IV Михаила), с которым придется встретиться еще во многих текстах Хармса, особенно, если принимать во внимание еще и его трансформации: 40, 400 (см. 10, 11, 13, 16, 17, 19, 30, 53, 56, 65, 111, 125, 157, 174, 183, 196, 211, 218, 293, 299, 310, 325). Одним из источников этого символа у Хармса, по-видимому, является структура египетских текстов пирамид, где именно четырехкратность – отличительное их свойство. (См.: Коцейовский. С. 70–71 и др.). Содержательная важность этого символа определяется наличием в нем понятия Троицы и Всеединства (3 + 1), четырех евангелий (и евангелистов). Комплекс мифологем, связанных с четверичным членением мира, рассмотрен: Топоров. С. 26 и др.
5. Говор*
Впервые – Jaccard, Устинов. S. 190. Автограф – ИРЛИ (см. 3).
6. Землю, говорят, изобрели конюхи*
Впервые – СП-1. С. 163–164 и СП-IV. С. 187–188 (неполный текст по автографу РНБ); полностью – Jaccard, Устинов. S. 190193. Автографы – ИРЛИ (см. 3), РНБ (неполный текст в записной книжке 1925 г.); список с вариантами – архив ФСБ (De visu. С. 26–27).
Как бы ни относиться к показаниям Введенского (или Хармса) на следствии после ареста 10 декабря 1931 г., нельзя их не учитывать. Поэтому обратим внимание на характеристику комментируемого текста, данную ему Введенским на допросе 20 декабря 1931 г., где, говоря о своем произведении «Птицы», он отмечает: «<…> о ведущей идее этого стихотворения следует сказать прямо: эта ведущая идея заключена в оплакивании прошлого строя, и в таком выражении она и понималась окружающими. То же самое следует сказать о произведениях Хармса „Землю, говорят, изобрели конюхи“ и о других его произведениях». (Разгром ОБЭРИУ. С. 182).
Посвящение адресовано Э. А. Русаковой и её семье, жившим по адресу: ул. Желябова (до 1918 года – Большая Конюшенная), дом 19, квартира 4.
Отметим конгломерат слов-сигналов, отсылающих к Древнему Востоку: Финикия, фароонами, кабала, арабы и др.
7. Кика и кока*
Впервые – Jaccard, Устинов. S. 194–195. Автограф – ИРЛИ (см. 3).
8. «Тише целуются…»*
Впервые – Jaccard, Устинов. S. 195–196. Автограф – ИРЛИ (см. 3).
9. Сек*
Впервые – Ежегодник I. С. 70 (фрагмент); полностью – Jaccard, Устинов. S. 196–197. Автограф – ИРЛИ (см. 3).
К стиху 10 – авторское примечание: «кочать укоризненно головой».
10. Полька. Затылки (срыв)*
Впервые – Jaccard, Устинов. S. 197–199. Автограф – ИРЛИ (см. 3).
К стиху 59 – авторское примечание: «именно кичка а не кличка».
11. Вьюшка смерть*
Впервые – Jaccard, Устинов. S. 203–205. Автограф – ИРЛИ (см. 3).
Посвящено памяти С. Есенина, скончавшегося 28 декабря 1925 г.