67. «блоха болот…»*
Впервые – СП-II. С. 18. Автограф – РНБ.
68. «Наша новая страна…»*
Автограф – РНБ.
69. «Стоит за дверью мой лакей…»*
Автограф – РНБ.
70. «Одна минута пробежала…»*
Впервые – СП-II. С. 126 (среди неоконченных). Автограф – РНБ.
71. «седьмого мая был прекрасный день…»*
Автограф – РНБ.
72. «Так я молил твоей любви…»*
Впервые – КП. 1993. 10 авг. Автограф – РНБ.
73. «Эх, голубка, песень ваша…»*
Автограф – РНБ.
74. «По дороге я бегу…»*
Автограф – РНБ (с заменой последнего стиха).
75. Галине Николаевне Леман-Соколовой*
Впервые – СП-II. С. 131 и 211–212 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ (с пометкой: «Хватит (плохо выходит)».
Приводим вариант начала этого стихотворения, перечеркнутый Хармсом:
2 января 1930 года
По воспоминаниям драматурга А. Разумовского, приятеля Хармса, на Фонтанке близ Аничкова моста был каток и по вечерам там играл духовой оркестр (РНБ).
76. Жене*
Впервые – Jaccard II. Р. 254. Автограф – РНБ.
Первый из ряда откровенно эротических текстов Хармса, не осложненных мифологической символикой. Для характеристики противоречивого отношения писателя к эротике полезно обратить внимание на некоторые из источников, которые были в поле его внимания. Так, например, Папюс дает следующую интерпретацию темы: «Любовь есть таинственное средство, влекущее один атом к другому, начиная с инстинктивного влечения противоположных полов, побеждающего все преграды, и до увлечения ума, повергающего человека ниц перед красотою форм и истиною. Любовь – это великий двигатель всего существующего, действующий в бессмертной форме, он имеет два пути осуществления: низший – произрождение и высший – экстаз, так как вращающийся центр бессмертного духа один и тот же с центром сферы анемической, только лучеиспускание его более обширно.
Вот почему Магия, рассматриваемая синтетически, есть наука о любви; любовь звезд к Солнцу или атомов по отношению к силе. Вот почему женщина – инстинктивная жрица любви на земле, действует ли она как спутница, Луна, мать семейства, или, подобно Венере, как любовница, куртизанка или жена». (Папюс II. С. 40). Вместе с тем в книге П. Успенского, с которой был знаком Хармс, он мог почерпнуть следующее: «<…> любовь служит не жизни, а высшему постижению. Она, при правильном отношении к ней, настраивает человека на лад „чудесного“, снимает завесы, раскрывает закрытые двери. И в прошлом, а может быть, и в настоящем несомненно есть попытки постижения любви вне жизни, как культ, как магическую церемонию, настраивающую тело и душу для восприятия чудесного». (Успенский. С. 149).
Другой автор, у которого Хармс черпал оккультные познания, Агриппа Неттесгеймский, употреблял выражения, созвучие которым находим в комментируемом тексте «<…> женское тело как по взору, так и по осязанию есть наинежнейшее <…>», «<…> и все члены, наполненные соком <…>» (Агриппа II. С. 13, 15).
Существенным источником для осмысления свойств эротики у Хармса могут служить гностические апокрифические тексты, а также то, что пишет о сексуальных обычаях гностиков их критик св. Епифаний Кипрский.
М. Золотоносов отметил, что в комментируемом тексте присутствует уподобление пера – фаллосу, женского полового органа – бумаге, что связывает этот текст с известной литературной традицией (Золотоносов II.).
77. «Я пел теперь я стрел…»*
Впервые – СП-II. С. 19–20 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ (лист с вариантом окончания оборван).
После ст. 20 зачеркнуто: