Как отмечено в комментариях к СП, эсхатологическая тема вводится, как в некоторых архаических мифах, мотивом сражения морских животных (СП-IV. С. 143). Интерпретацию этого текста, как одного из свидетельств кризиса мировоззрения Хармса («преодоление времени, в конечном итоге, не может спасти от смерти») см.: Jaccard III. P. 91.

М. Мейлах сопоставил эсхатологический мотив у Хармса с аналогичным в «Значенье моря» Введенского (Введ. I, С. 241).

217. Романс*

Впервые – СП-IV. С. 31. Автограф – РНБ.

Еще один пример полифонического построения текста у Хармса (см. 107, 206).

Он принёс мне букет тёмнокрасных гвоздик – символизирует невинно пролитую кровь, что вместе с – наши предки ходили на войну в стальной чешуе – быть может, отсылает к эпохе крестовых походов Людовика IX, лечившего гвоздикой чуму.

218. «Горох тебе в спину…»*

Впервые – СП-IV. С. 32–33. Автограф – РНБ.

Отдохни часа четыре – см. прим. к 4;

На цветах сидят стрекозы // и жуки – см. 142, 192, 310; на камне умный бобр – М. Мейлах указывает на реминисценцию из «Очевидец и крыса» Введенского (СП-IV. С. 144).

219. «Стоит средь волн морских пустынный остров…»*

Автограф с обширной правкой – РНБ.

его собак // и двести кошек – отметим любимую Хармсом игру числами (см. 18, 25, 56, 96, 125, 170, 177, 225, 293; 13, 87, 107, 123, 144, 247);

Как пух по воздуху несёт // И вдруг с размаха обземь бьёт – ср. в «Евгении Онегине» Пушкина: «Летит, как пух от уст Эола: // То стан совьет, то разовьет, // И быстрой ножкой ножку бьет».

220. Обращение учителей к своему ученику графу Дэкону*

Впервые – СП-IV. С. 27–29. Автограф с правкой – РНБ. После ст. 62 зачеркнуто:

Толпа как дым песок и лаваПоглотит мышленье твоёТакая честь! Такая слава!Уж лучше б не было её.Мы криком вызовем на бойТвои тщеславные замашкиИ пустим по миру в рубашкеТебя гулять самим собой.

Связано со скептическим отношением Хармса к претензиям науки на «полезные» знания, особенно той науки, которая интересуется «тайнами материалистической полемики», (ср. 200).

221. «Однажды утром воробей…»*

Впервые – Т. № 21. Автограф – РНБ.

222. Песнь*

Впервые – Т. № 21. Автограф – РНБ.

223. «Игра больших переговоров, друзья глядят…»*

Впервые – СП-IV. С. 79 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ.

Игра больших переговоров – выражение, употребляемое в карточной игре в винт,

с дуба желудь пал – см. 56, 60, 63, 95. 107, 160, 242; а в небе книга нам видна – апокалипсический образ.

224. «Остановись Коньков!..»*

Впервые – СП-IV. С. 81 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф с правкой – РНБ.

Три года и восемь недель – игра самыми популярными числительными (см. 3, 10, 11, 15, 26, 29, 50, 51, 56, 62, 96, 111, 124, 126, 184, 296, 306; 53, 79, 125, 157, 177, 240, 258).

225. Разбойники*

Впервые – СП-I. С. 174–175 (с иной текстологической интерпретацией). Автограф – РНБ.

В СП опубликован, как основной, другой вариант по списку Г. Гора с датой: (? декабрь 1926). Приводим его по тексту СП-1. С. 23–25:

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Даниил Хармс. Полное собрание сочинений

Похожие книги