Впервые – Русский курьер. 1993. № 1. С. 16. Автограф – РНБ. Над текстом помета Хармса: «Упражнения в классических размерах (УКР)». Подобные пометы встречаются еще на нескольких текстах Хармса 1935 года – «периода поэтического кризиса», по мнению М. Мейлаха (СП-IV. С. 172).

Старик умелою рукою – см. 228, 288 и др.

234. Размышление о девице*

Впервые – Jaccard II. Р. 229. Автографы – РНБ (два беловых автографа с незначит, вариантами). Подзаголовок: «Упражнения в классических размерах» (см. также 233, 237, 256).

девица – см. 16, 20, 26, 30, 50, 60, 63, 64, 80, 89, 91, 98, 168, 176, 207, 210, 295, 307, 328;

Липавский – см. вступит, статью.

235. Неизвестной Наташе*

Впервые – Gibian. С. 252. Автографы – РНБ (вариант с правкой в двух стихах и беловой автограф).

Я. Друскин оставил следующий комментарий к этому стихотворению: «Посвящено ли Наталье Ивановне <Колюбакиной – см. 52. – комм.> стихотворение „Неизвестной Наташе“, я не знаю, но так как на другой стороне листа написано стихотворение „Размышление о девице“ и листок с стихотворениями вырван из тетради, то возможно, что Д. И. вырвал листок из тетради, чтобы показать стихотворение Наталье Ивановне, которую в стихах назвал „Неизвестной Наташей“» (РНБ). С. Шишман обнародовал подробный рассказ о некоей Наташе, которая явилась героиней розыгрыша Хармса – ей он, якобы, писал письма и стихотворения, не будучи с ней знаком (Шишман. С. 150).

седой старик читает книгу – ср. 95.

фонари на Невском тушит – отметим анахронизм: Невский проспект с 1918 по 1944 г. именовался пр. 25 Октября; этот хармсовский анахронизм должен быть включен в один ряд с то и дело возникающим в 1925–1934 гг. обозначением места написания своих произведений: Петербург.

236. Физик сломавший ногу*

Впервые – СП-IV. С. 292. Автограф – РНБ.

Записан на одном листе с текстом «Размышление о девице», имеющем помету «Упражнение в классических размерах»; общность метрики обоих текстов позволяет толковать эту помету, как имеющую отношение к тому и другому.

Комментируемый текст может рассматриваться в контексте других хармсовских произведений о бессилии науки со всеми ее собственными «уставами».

237. Олейникову*

Впервые – РЛ, 1970, N 3. С. 157. Автографы – РНБ (несколько вариантов с многочисленной правкой и пометой: «УКР» – т. е. «упражнения в классических размерах» – см. 233, 234, 256). Комментируемому тексту предшествует зачеркнутый Хармсом текст с той же датой:

Вот сборище друзей оставленных судьбою:Противно каждому другого слушать речь;Не прыгнуть больше вверх, не стать самим собою,Насмешкой колкою не скинуть скуки с плечь.Давно оставлен спор, ненужная беседаСама заглохла вдруг, и молча каждый взорПрезреньем полн, копьем летит в соседаСбивая слово с уст. И молкнет разговор.

23 января <19>35 г.

Настоящий текст, в свою очередь, имеет многочисленные варианты.

К Олейникову обращен еще один текст (фрагмент?) Хармса:

Я могу ответить Олейниковуибо это он написал о зубном порошкеэто он познал муху и таракана

Второй стих первоначально читался: «ибо нет больше коварства в душе моей» (РНБ; датируем не ранее 1934 г., а скорее всего – 1934–1935).

Комментируемый текст несет печать серьезного конфликта, который, по-видимому, возник в среде чинарей в 1934–1935 гг. и связан в значительной степени с фигурой Олейникова. Обратим внимание на записи Липавского, обращенные к Олейникову в это время: «В вас нельзя быть уверенным, в любой момент вы можете без причин проявить грубость. Вы относитесь к людям неровно, либо презрительно, либо верите в их авторитет, как женщина. И никогда неизвестно, где граница вашего самодовольства». (Разговоры. С. 47). И далее об Олейникове: «Не в том дело, что он спокойно срывает любое общее начинание, например, словарь. Что внес, как законную вещь, ложь, и значит неуважение друг к другу. Он единственный мог стать центром и сплотить всех. Он всегда естественно становился на неуязвимую позицию человека, который всегда сам по себе, даже в разговоре, там же, где появляется ответственность и можно попасть в смешное или неприятное положение, он ускользает» (Разговоры. С. 68).

Очевидно также, что мотив «оставленных судьбой», который находим в разных проявлениях в нескольких текстах Хармса этого времени, связан не только с конфликтом с Олейниковым, но и более широким мировоззренческим контекстом.

Гомер – легендарный древнегреческий поэт;

Гете Иоганн Вольфганг (1749–1832) – немецкий писатель;

Данте Алигьери (1265–1321) – итальянский поэт;

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Даниил Хармс. Полное собрание сочинений

Похожие книги