Попавшись в доведи на шашечной доске,Зазналась шашка пред другими,Забыв, что из одной она и кости с нимиИ на одном сработана станке.Игрок по прихоти сменил ее другоюИ продолжал игру, не думая о ней.При счастье чванство впрок бывает у людей;Но что, скажите, в нем, как счастье к нам спиною?О доведи-временщики На шахматном паркете!Не забывайте, что на светеИгрушки царской вы руки.1817
(Подражание Панару)В столовой нет отлик местам.Как повар твой ни будь искусен,Когда сажаешь по чинам,Обед твой лакомый невкусен.Равно что верх стола, что низ,Нет старшинства у гастронома:Куда попал, тут и садись,Я и в гостях хочу быть дома.Простор локтям: от теснотыНе рад и лучшему я блюду;Чем дале был от красоты,Тем ближе к ней я после буду.К чему огромный ряд прикрас,И блюда расставлять узором?За стол сажусь я не для глаз,И сыт желаю быть не взором.Спаси нас, боже, за столомОт хлопотливого соседа:Он потчеваньем, как ножом,Пристанет к горлу в час обеда.Не в пору друг тошней врага!Пусть каждый о себе хлопочет,И сам свой барин и слуга:По воле пьет и ест как хочет.Мне жалок пьяница-хвастун,Который пьет не для забавы:Какой он чести ждет, шалун?Одно бесславье пить из славы.На ум и взоры ляжет тьма,Когда напьешься без оглядки, —Вино пусть нам придаст ума,А не мутит его остатки.Веселью будет череда;Но пусть и в самом упоеньеРассудка легкая уздаДает веселью направленье.Порядок есть душа всего!Бог пиршеств по уставу правит;Толстой, верховный жрец его,На путь нас истинный наставит:Гостеприимство — без чинов,Разнообразность — в разговорах,В рассказах — бережливость слов,Холоднокровье — в жарких спорах,Без умничанья — простота,Веселость — дух свободы трезвой,Без едкой желчи — острота,Без шутовства — соль шутки резвой.Первая половина 1817