3. О том, что сочинитель, забыв Хазилину, хотел бы любить Эльзулу Норскую
Не был еще я знаком тебе, Хазилина, но думал:Счастлив тот, кто пленен гордой любовью твоей!Что за отрадную жизнь, говорил я, должно быть, вкушаетТот, кто имеет в любви столь бесподобный залог.Ныне я понял твое в любви притворное сердце,Лживый обычай и то, как тебе верность чужда:Все, чем привыкла давно ты глупцов дурачить влюбленных,Чтобы желаньям твоим пленник служил, словно раб,Только желаньям не тем, каких мы в любви ожидаем,10 Но таковым, что совсем чужды утехам моим.Я не украшу тебя, коварная, тирскою тканью,Не подарю я тебе снега белее руно,Гиперборейских мехов посылать в подарок не стануТех, которые мосх добыл в Рифейских горах,[415]И ни пунийской цветной, ни сабелльской мягкой одежды,Ни опушенных твоей шкуркой, седой горностай!Пусть иной тебе даст богатства Пактола, ГидаспаВместе со всем, что несет щедрыми волнами Таг,И от Индийской земли муравьиное желтое злато,20 И от полярных краев, где сторожит его гриф.[416]Если бы ты не взяла чужеземных товаров в подарок,Я б алеманских даров также тебе не послал:В Рейне золото есть, с альпийских смытое склонов,Земли тевтонов полны в жилах своих серебром,В водах Майна жемчуг с самоцветами вместе находят,Множество разных богатств Истр и Эльба таят, —Пусть же несут их тебе залученные лживой любовью,Пусть их влюбленный глупец дарит тебе, но не я!Пусть он, как раб, день и ночь у твоих дверей изнывает,30 Пусть переносит слова, полные ложью, и спесь!Я же найду себе грудь, способную к верным объятьям,Чтобы горела она равной любовью со мной.Здесь, где по жадным пескам в своем течении ИстрВозле паннонских водой норские села поит,Жизнь и тело мое и все, что есть дорогого,Я от чистейшей души в дар постоянный отдам.4. Описание пути от Сарматии через Силезию, Богемию и Моравию, и какие реки из них вытекают