Ты прав, Бермята, больно худо нам:                     Есть нечего, пить нечего, и голод                     И жажда долго и жестоко нас                     Томят и мучат, и, вдобавок к ним,                     Еще и та невзгода, что Изок                     Стоит у нас необычайно жарок,                     И тих, и сух, и душен невтерпеж.                     Из края в край, небесный свод над нами                     Безветрен и безоблачен, и блещет,                     Как золотой, и солнце так и жжет                     Луга и нивы. С раннего утра                     До поздней ночи бродишь, сам не свой;                     И ночью нет тебе отрады: ночь                     Не освежит тебя, не успокоит                     И спать тебе не даст, вертись и бейся                     Ты хоть до слез… такие ж точно дни,                     Такие ж ночи, помню я, бывали                     В земле Сиканской. Уф! какой там жар,                     И вспомнишь, так едва не задохнешься, —                     Нет, мне мороз сноснее: от него                     Уйдешь к огню и спрячешься в одежду,                     Не осовеешь; если ж летний жар                     Проймет тебя, так от него и в воду                     Ты не уйдешь: и в ней прохлады мало.                     И весь ты слаб и вял! Да, худо нам                     И больно худо.

Бермята

                                      И реку у нас                     Отрезали злодеи печенеги.

Руальд

                     Все — ничего, лишь уповай на бога,                     Да не плошай, да не робей и сам.

Бермята

                     Оттерпимся, либо дождемся князя                     К себе домой из дальнего похода.

Руальд

                     Досадно мне, что Претич за Днепром                     Стоит и ждет того же. Что б ему                     Решиться и ударить, всею силой,                     На ратный стан поганых печенегов,                     И к ним пробиться б. Что тут долго думать?                     Бог весть, когда дождемся Святослава?

Бермята

                     Поди, ему и невдомек про то,                     Как мы сидим в осаде, еле живы…

Руальд

                     А князь далеко, и не может знать                     О нашем горе.

Бермята

                                    Князю что до нас;                     Он Киева не любит, он его                     Забыл совсем, он променял свой Киев                     На чужеземный город, и живет                     Там весело — и хорошо ему!                     Ох, не люблю я князя Святослава.

Руальд

                     За что это?

Бермята

                                  За то и не люблю,                     Что он живет не в Киеве.

Руальд

                                                Ты молод,                     И многого нельзя тебе понять                     Своим умом; а я старик, я вижу                     Подалее, чем ты, молокосос!                     Что Святослав не нравится тебе,                     Так это, брат, печаль не велика,                     А я его любить не перестану:                     Он молодец!

Бермята

                                  Мне что, что молодец!                     У нас их вдоволь: всякой рус — не трус!                     Ни ты, ни я нигде мы не уроним,                     Не выдадим отцовской славы… Солнце                     Давно за лес зашло, а нам на смену                     Никто нейдет…

Руальд

                                      Знать, сходка задержала,                     Чья очередь?

Бермята

                                   Да Вячки.

Руальд

                                              Это он,                     Что приходил вчера сюда на стену?                     Он мне не полюбился: больно горд он,                     Его не тронь, — вишь, он новогородец,                     Так и спесив, и с ним не сговоришь;                     А парень бойкий!

Бермята

                                       Это был не Вячко,                     А Спиря. Вячко тоже парень бойкий;                     Его ты верно знаешь: он тот самый                     Кудрявый, белокурый, быстроглазый,                     Что у Ильи Пророка, в расписной                     Избе, живет у тетки. Вячко мне                     Друг и названный брат; он родом                     Из-за Мещеры, из села Рязани.

Руальд

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Библиотека поэта и поэзии

Похожие книги