Тревор подошел и встал рядом с ним. Он уже хотел спросить, не издеваются ли над ним, но тут третий большой волдырь, почти в два раза больше первых, вздулся и лопнул на поверхности. И почти одновременно к поверхности поднялось еще несколько пузырей. А потом пошло! Море рябило, по спокойной воде расходились кольца, они догоняли кораблик, словно подталкивая его.

– Святый Боже! – Тревор перекрестился. – Никогда такого не видел.

– Вы тоже видите? – спросил Джордж у троих остальных рыбаков. Те подтвердили.

Питер заскочил в рубку, схватил бинокль и выбежал на палубу. Облокотившись на стену рубки, он прижал бинокль к глазам. Море, яркое в лунном свете, действительно кипело. Вода вздымалась там, где из глубины поднимался очередной купол, и опадала, когда он лопался. Питер передал бинокль Тревору и сказал отцу, что, кажется, заметил землю в двух-трех милях к юго-западу.

Джордж, всю жизнь ходивший по морю, заглушил двигатель и присоединился к команде на палубе. Люди передавали бинокль друг другу и пытались понять, что они видят. Даже в ярком лунном свете не удавалось разглядеть, что это за земля, и земля ли вообще, вдруг появилась на этом румбе. Кто-то посоветовал подойти поближе, но осторожный Джордж отверг это предложение как слишком рискованное.

– Может, рацию включить, – предложил Питер, – вдруг кто-нибудь есть в эфире?

– Проще позвонить Самстеду в Хью-Таун, – возразил Тревор. – Может, там что-нибудь знают.

В этот момент в двадцати метрах по правому борту лопнул еще один огромный пузырь. Через несколько секунд до людей дошел запах тухлых яиц, а волна с шипением понеслась к судну.

– Всё! – решительно произнес Джордж. – Идем домой.

Он вернулся в рубку, запустил двигатель и тут же дал полный газ. Уже через несколько минут они заметили свет слабого маяка на Гвеннап-Хед, а вскоре показались и огни на побережье. Через час «Годольфина» вошла в порт.

Направляясь к причалу, Тревор махнул рукой в сторону толпы на пристани.

– Не стоит пока рассказывать о том, что мы видели, – посоветовал Джордж. – Сначала послушаем, что люди говорят.

Судно малым ходом подошло к своему месту на причале.

– Вовсе не обязательно было готовить нам такую торжественную встречу, – проворчал он, бросая швартовочный конец матросу на причале.

– Как улов? – поинтересовался матрос.

– Средненько, – отмахнулся Джордж. – Но все-таки сходили не зря. – Он приказал Питеру и Энди вытаскивать ящики с рыбой на причал, к стоянке фургона.

– А-а, так вы, значит, не слышали? – азартно начал рыбак Жермо. – В Шотландии новый король!

– Ох уж эта Шотландия! – пробормотал Тревор. – Будь я проклят!

– Мы вообще ничего не слышали, мы же в море были, – сказал Джордж, спрыгивая на причал. – Целый день ходили. Хороший денек, теплый, как майское утро, и море спокойное. Надо было тебе с нами идти.

– Да я бы с удовольствием, – сокрушенно ответил Жермо, – только эту чертову муфту вала никак не привезут. Чертовски обидно, знаешь, терять день рыбалки, но зато вы пропустили главную новость. В Шотландии появился какой-то тип, и утверждает, что он новый король. Это было во всех шестичасовых новостях. Говорят, дослужился до капитана в армии. В общем-то, парень приятный. Ну, сам увидишь. Так чего наловили-то?

– В основном, макрель, немножко Джона Дори, еще дюжина крабов, две лимонных камбалы и минтай, – ответил Джордж. – А ты ничего не слыхал, в море ничего такого не заметили? [«Джон Дори» – промысловая морская рыба оливково-желтого цвета с большим темным пятном и шипами на спинном плавнике.]

– Так они поэтому и пришли, – Джермо указал на толпу. – Самстед звонил около часа назад, сказал, что у них там тряска.

– Какая еще тряска? – Джордж и Тревор переглянулись.

– Ну, просто трясет, – Джермо пожал плечами. – Картины там со стен прыгают, и тому подобное. Вроде бы ничего страшного, переживут как-нибудь, но на всякий случай предупредили: если что, значит, чтобы спасали их. – Он кивнул на толпу, и Джордж заметил, что на пирсе собрались только владельцы лодок. – Вот мы и стоим, ждем, что дальше будет.

– Так, может, лучше отправить к ним катер? – высказал предположение Пит, выбираясь на пирс. – Хорошему катеру тут ходу пятнадцать минут!

– Эй, а вы что-то видели?

– Видели, – кивнул Тревор. – Довольно странная картина: морские пузыри величиной с дом, штук двадцать или тридцать.

– Где это было? – спросил один из подошедших рыбаков.

– Привет, Эрик, – кивнул ему Джордж. – Да ты подходи, послушай.

Джордж начал рассказывать, как выглянул из рубки и заметил в море что-то странное.

– Расстояние было приличное, может, два, а может, три кабельтова. Потом все исчезло, но я направление приметил. А потом оно снова появилось, да много на этот раз, только южнее. Я Тревора спрашиваю, видит ли он, а он говорит, что нет там ничего.

– А я и не видел, – вступил Тревор, – пока кэп не сказал, что, мол, сматываемся, в порт идем. И тут вижу, – он широко развел руки в стороны, – здоровенный такой пузырь, ну, как воздушный шар из-под воды поднимается! А потом он лопнул! Плеснуло сильно, и волны накатились.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги