Ее взгляд стал тревожным и испуганным, сердце матери предчувствовало долгожданную новость. Повернувшись, она крикнула в открытую дверь своему младшему сыну Артуру, чтобы он вышел на помощь.

Через несколько секунд тот появился за ее спиной, в шортах и майке. Выйдя на зов матери, он увидел во дворе двух шикарных иностранок, почему-то глазеющих на него, и покатывающихся со смеху.

Он на достаточно хорошем английском поинтересовался, что их так веселит, и чем он может быть полезен. Кэрл и Карла никак не могли успокоиться. Еще бы! Перед ними стояла копия Тони. В них проснулось девичье любопытство, забывшись, они шушукались. Им казалось, каким-то образом Тони опередил их, прилетев сюда на сверхзвуковом лайнере, и теперь притворяется, не узнавая их. Первой собралась с духом Кэрл:

– Здравствуйте, мы приехали от Тони, с ним все в порядке, – выпалила она, в надежде не дать и доли секунды матери на страшные предположения.

Мать, услышав имя старшего сына, едва не упала в обморок от радости. Кинулась обнимать стоящего рядом младшего сына. Она целовала его, руками ласкала лицо Артура, повторяя имя старшего сына. Девушки понимали, почему мать так поступает. Обнимая младшенького, она считала, что дает свое материнское тепло старшему сыну Тони. Ведь это одно и то же лицо. Сходство было поразительным. Даже учитывая, что Тони их предупреждал заранее об этом, приятному удивлению не было предела.

Когда девушки вошли в дом, они обратили внимание на идеальную чистоту внутри. С фотографии, висевшей на стене, на них, улыбаясь, смотрели братья и при желании, их трудно было различить, это был бы веселый экзамен.

Пригласив девушек присесть на диван, мать Тони сама опустилась в кресло, стоявшее напротив дивана. Она, как-то странно придерживала левой рукой правую. Когда девушки заметили ее травмированную руку, мама Тони, виновато извинилась за свою беспомощность, что не сможет ухаживать за дорогими гостями. Но это за нее сделает Артур.

– Я вчера нечаянно опрокинула графин с верхней полки шкафа, тот, в свою очередь, упал на посуду, стоявшую на нижней полке, и все это полетело со стеклянного серванта на пол. Конечно же, все разбилось вдребезги. Мне еще повезло, что так легко отделалась, могло быть хуже.

Объяснив это, она внимательно осмотрела шрам на ладони. Это был порез длинною три сантиметра.

– Я специально сняла бинты, чтобы рана быстрее зажила, скоро все пройдет. Одно хорошо, – радостно заявила она, – все разбилось, кроме двух чашек. Позолоченной чашки Тони и темно-синей чашки младшего сына. Сегодня вечером мы должны были выйти покупать новую посуду. Надо успеть до приезда их отца, – она игриво показала глазами на фотографию братьев. – Он должен вернуться через три дня. Сейчас он гостит у своей сестры в другом городе.

Тут из кухни появился Артур, неся на подносе две чашки кофе, это были знаменитые чашки братьев. Положив поднос на стоявший перед девушками столик, он на мгновение задумался, кому из них какую чашку предложить. Удобней было синюю отдать Кэрл, потому что, она стояла ближе к ней. Но он уже было протянув ее, в последний момент передумал, и обойдя столик кругом, поставил чашку перед Карлой. А Кэрл, какое-то время сидела с протянутой рукой. Извинившись, он быстро передал ей золотую чашку. Девушки переглянулись.

Мать, желая сгладить неуклюжие ухаживания сына за гостями, пошутила:

– Эй, парень, да ты, никак, себе невесту выбираешь?

Все рассмеялись.

– Дай-то Бог! – Мать, глубоко вздохнув, пожаловалась: – Мы с мужем никак не можем женить его, а ведь сколько хороших девушек вокруг. Но ему все не то. Придумал себе красивую сказку, что за ним приедет прекрасная принцесса из заморских стран, и теперь сидит и ждет под маминым крылом, – сказав это, она с укором посмотрела на сына, но заодно, ласково погладила его по голове.

Сидящий рядом Артур, с головы до пят покрылся краской.

– Ну, ты, мама, прямо скажешь, я так говорил, когда был маленьким.

– Да, конечно, – согласилась она, но затем, добродушно съязвив, заметила, – однако ж, до сих пор не женился, – при этом глаза у нее хитро прищурились.

Кэрл обратила на это внимание: «Так вот, на кого Тони похож». Ей стало еще веселей, она полностью освоилась, чего нельзя было сказать о Карле. Та, держа чашку Артура в своих руках, вместо того, чтобы угощаться ароматным кофе, скромно потупив глаза, как положено невесте, не знала, куда себя деть. Хотя она и приехала за этим, но такого стремительного развития событий, никто не ожидал. Лицо Карлы стало одинакового цвета с Артуром.

Они оба были похожи на два фонаря. Им верилось и не верилось, что возможно, сейчас решается их судьба. А когда мать заявила, что младший сын закончил биологический институт, и сейчас занимается научными исследованиями, у Карлы дух захватило, да и у Кэрл, тоже. Она, в свою очередь рассказала о профессии Карлы, она тоже биолог.

Перейти на страницу:

Похожие книги