Но почему-то здесь, кроме меня, не было ни души. Странно! Неужели Арамери настолько свыклись с роскошью, что даже этот кладезь премудрости не возбуждает их любопытства? Я остановилась и принялась рассматривать томины на полках перед глазами – стеллаж тоже отличался толщиной, кстати, – и тут же поняла, что не понимаю ровным счетом ничего. Сенмитский – язык народа амн – стал всеобщим с тех пор, как Арамери пришли к власти, но многим, если не всем, народам разрешили пользоваться и родным наречием – при условии, конечно, что в стране также преподавался сенмитский язык. А эти книги, судя по всему, писали на темане. Я подошла к другой стене – так и есть, это кенти. Наверное, где-то в этом лабиринте стоит огромная полка с книгами на даррен, но где мне ее искать, скажите на милость?
– Ты потерялась?
Я подпрыгнула от неожиданности и крутанулась на месте. Передо мной стояла невысокая полная амнийская женщина. Точнее, она выглядывала из-за колонны в нескольких футах от меня. Надо же, я и не заметила, как она подошла. И лицо у нее какое сердитое – она, похоже, тоже думала, что в библиотеке никого и она сидит здесь одна.
– Я… я тут…
Ну и что мне ей сказать? Я же здесь случайно оказалась – так, брела, брела и выбрела к библиотеке… Чтобы потянуть время, я промямлила:
– А у вас даррские книги есть? Ну или сенмитские? В смысле, где мне их искать-то?
Женщина молча показала на шкаф прямо за моей спиной. Я обернулась и очутилась нос к носу с тремя полками, заставленными книгами на даррен.
– А сенмитские сразу за углом.
Я почувствовала себя редкостной идиоткой, развернулась и уставилась на обнаруженные книжные сокровища. А потом перестала таращиться и поняла, что половина томов – это поэтические антологии, а другая половина – книги сказок и историй, которые я и так знаю с пеленок. Ничего полезного, короче.
– А ты ищешь что-то конкретное? – Женщина стояла совсем рядом.
Я снова вздрогнула – потому что опять не услышала, как она подошла.
Но когда она спросила, меня посетила умная мысль – а ведь я и впрямь могу узнать нечто полезное для себя в библиотеке Арамери!
– Мне нужны книги, рассказывающие о Войне богов, – сказала я.
– Книги по религии стоят в часовне, а не здесь, – отрезала она.
Как же она скривилась! М-да, вопрос пришелся ей не по вкусу. Наверное, она библиотекарь, а мои глупые слова ее обидели. Видно, в библиотеку редко наведывались – и к тому же часто ошибались дверью.
– А мне не нужны книги по религии, – быстро проговорила я, пытаясь загладить вину. – Мне нужны… ну… исторические хроники. Списки погибших. Дневники, письма, научные исследования… в общем, любые письменные свидетельства того времени.
Женщина прищурилась и пристально на меня уставилась. Кстати, из всех взрослых, которых мне довелось встретить здесь, в Небе, она одна была ниже, чем я. Наверное, в других обстоятельствах это бы меня утешило – но не сейчас. Библиотекарь смерила меня откровенно враждебным взглядом. А ведь странно, что это с ней? На ней болталась самая обыкновенная белая униформа слуги. Обычно хватало одного взгляда на сигилу полного родства у меня над бровями, чтобы они начинали рассыпаться в любезностях и подобострастно смотреть снизу вверх.
– Есть тут такие книги, – наконец удостоила она меня ответом. – Но все полные хроники подверглись жесткой ревизии – жрецы вымарали многое, очень многое. Возможно, в частных собраниях и сохраняются некоторые экземпляры, до которых они не добрались, – поговаривают, что лорд Декарта коллекционирует эти бесценные свитки и хранит их в личной библиотеке.
Да уж, могла бы и сама догадаться, Йейнэ.
– Ну тогда покажите мне то, что есть у вас.
Нахадот пробудил мое любопытство. Все знания о Войне богов я почерпнула из рассказов жрецов. А если почитать хроники? Возможно, даже из обкорнанных преданий я сумею выудить хоть какие-то похожие на правду сведения…
Пожилая женщина недовольно поджала губы, а потом резко отмахнула рукой – мол, следуй за мной.
– Сюда.
Я шла за ней по изгибающимся проходам между стеллажами, и постепенно изумление уступало место благоговейному страху: да эта библиотека и в самом деле огромна!
– Здесь, наверное, хранятся знания всех народов мира!
Моя проводница в книжном лабиринте лишь мрачно хмыкнула:
– Да ну! Всего-то сведения за пару тысячелетий, и то от пары рас. Плюс все тщательно отобрано и отсортировано, обрезано и искажено властями предержащими…
– Но истину можно отыскать даже в предании, которое ее намеренно искажает! Если, конечно, читать внимательно.
– Нет. Для этого надо знать, где именно предание искажает истину.
Завернув за угол, библиотекарь остановилась. Мы дошли до развилки. Перед нами высились несколько шкафов, составленных спина к спине, – ни дать ни взять гигантская шестиугольная колонна. Каждый стеллаж имел не менее пяти футов в ширину, да еще и упирался в потолок – значит, и высоты в них было не менее двадцати футов. Чем-то это напоминало ствол векового дерева.
– Ну вот смотри – это то, о чем ты спрашивала.