- Не знаю. Встречаются люди, которые говорят, что скорее умрут, чем пойдут со мной.
- Я не дурак. - Произнес Хан. - Но мне никак не встать.
С руки Ирринга слетела молния. Огненная стрела вошла в тело Хана, сверкнула на его руках ногах и погасла.
- Теперь ты можешь встать, Хан.
Тот поднялся. Ирринг вышел в коридор. В ту же секунду там раздался грохот выстрелов.
Хан увидел лишь, как сверкнули две точки на теле инопланетянина, а затем послышались вопли охранников где-то вдали.
- Выходи. - Сказал Ирринг.
Они прошлись по коридорам, едва освещенным факелами. Где-то послышались крики, затем топот ног.
Ирринг остановился, взглянул перед собой и метнул в пол молнию. Камень вспыхнул, засветился яркобелым светом и рухнул вниз. Где-то слышались вопли, а Хан стоял на краю оплавленной дыры и смотрел сквозь четыре этажа. Появилась еще одна молния и в дыре возникла стальная плита. Ирринг вступил на нее, подал Хану руку, и тот прошел на плиту, которая через несколько мгновений понеслась вниз. Промелькнули этажи. Хан и Ирринг сошли с плиты, которая мгновенно исчезла. А удар Ирринга уже входил в стену. Она так же как и пол расплавилась, образуя проход наружу.
- Подобное мог свершить только демон. - Произнес человек, глядя на дыру в полу и потолке. Кто-то трогал края дыры, кто-то смотрел на нее с нижнего этажа.
- Ясно, что это работа этих проклятых ученых. Это они убили Императора бомбой!
- А-а-а-а.... - Послышался крик где-то в стороне.
Люди обернулись и увидели солдата, который бежал по коридору. Вслед за ним несся зверь. Удар лапы настиг человека, крик оборвался и солдат рухнул на пол.
- Огонь! - Приказал кто-то.
Послышались выстрелы, но зверь не остановился. Он лишь замедлил движение и прошел к людям. Глаза зверя горели красным светом.
- Никто из вас не заметил, что вы все уже в аду? - Зарычал зверь и взвыл. Его тело вспыхнуло огнем. - ОГОНЬ! - Зарычал он, и люди взвыли...
Словно пелена спала с глаз. Ракид очнулся лежа в постели. Вокруг были белые стены. Рядом стояла тумбочка. Хан попытался подняться, но тело пронзила боль, и он вскрикнул.
В комнату вбежала женщина в белом халате.
- Вам нелзья двигаться, сэр, лежите! - Воскликнула она, и Хан замер.
- Где я? - Спросил он.
- Госпиталь Сан-Тероно. Вы не помните, как попали сюда?
- Нет.
- Вас привел человек, он сказал, что вы попали в руки бандитов, которые вас пытали.
- Он? На кого он был похож?
- Я не знаю. Обычный человек. Лет двадцать пять. Думаю, он еще придет. Он сказал, что он ваш друг.
- Он сказал, кто я?
- Да, сэр. Вы Хан Ракид, ученый. Да?
- Да. - Ответил Хан. - Он больше ничего не говорил?
- Нет, сэр. Он ушел, сказал, что надо других людей спасать.
- Спасать? Что-то случилось?
- Нет. Я не знаю, куда он убежал. Вам нельзя много говорить, сэр. Я позову врача, он все объяснит.
Хан сумел подняться только через две недели. Его тело все еще болело от ран нанесенных палачами. Вспоминать о них он не стал, а врачу сказал, что не знает кто они такие и чего хотели.
Санаторий оказался приличным и не плохо оборудованным, а свежий воздух с особыми запахами, прилетавший в окна, говорил о близости океана.
- Вы не скажете, где мы находимся? - Спросил Хан у врача. - В смысле, какой это город.
- Город Сан-Тероно, сэр. - Произнес тот. - Я могу показать на карте, если желаете.
- Да, не плохо бы.
Врач достал карту из своего стола, расстелил ее и показал положение города. До столицы было около пятисот миль, но Ракида повергло совсем не это. Он сидел и смотрел на карту Империи Вейда Восьмого, и границы страны были совсем не такие, какие он знал.
- Что-то не так сэр?
- В-все так. - Произнес Хан. - Просто... Я был в столице. - Сказал он.
- Вас могли увезти, а когда вы оказались здесь, вы были в бреду.
- В бреду? Я что нибудь говорил?
- Да. Вы считали меня то ли богом то ли пришельцем и расспрашивали о технологиях будущего.
Ракид больше ничего не говорил. Он понял, что произошло нечто, чего он совершенно не ожидал. Он оказался в будущем, и сделал это Ирринг Рэк.
Хан покидал госпиталь. Его проводили через парк. Ракид впервые видел город Сан-Тероно, но не высокие дома привлекли его внимание, а машины, ездившие по улицам. Их было не много, но они встречались почти каждую минуту, хотя чаще встречались повозки с лошадями.
- Господин, вы Хан Ракид? - Послышался звонкий голос.
Хан обернулся и увидел пацана лет патнадцати.
- Да. - Ответил тот.
- Вам просили передать письмо. - Сказал пацан и вынул конверт.
- От кого?
- Я не знаю. Мне один сэр сказал передать и заплатил две монеты. - Ответил парень.
- Как он выглядел?
- Как обычный человек. Не очень богатый, но и не бедный. Он уехал на повозке с одной лошадью.
- Хорошо. Спасибо. - Произнес Хан.
- Вы мне не заплатите?
Хан сунул руку в карман, надеясь найти хоть что нибудь и с удивлением обнаружил там монеты. Он достал одну и передал парню. Тот взглянул на монету.
- О! Да это старинная монета! За такую в антикварке в десять раз больше дадут! - Воскликнул он и побежал. - Спасибо, сэр! - Воскликнул он.