- Тридцать минут - это слишком долго. Ты знаешь, что может случиться с ними за это время?

- Конечно, знаю. Мне хотелось бы щелкнуть пальцами, и все волшебным образом появились бы в моей гостиной, но этого не произойдет. Мы должны собраться и принять решение о дальнейших действиях.

- Ты уже делал это раньше. Каковы шансы вернуть их живыми?

- Мы имеем дело с новым лидером. Я еще не знаю их методов, поэтому сказать точно невозможно. С Торренсом мы знали, чего ожидать. Возможно, этот новый лидер будет действовать иначе.

- Я не могу потерять их, Тан.

- Мы вернем их, Джеймс.

- Я получил сообщение с телефона Эллисон. Там сказано, что если мы придем за ними, они умрут.

- Конечно, они так скажут, но они умрут, если мы этого не сделаем. Я видел это слишком много раз.

Большая часть женщин, которых мы получаем обратно, совершают самоубийства. Этого не может случиться.

Уэстлин двадцать три года. Моя упрямая младшая сестренка, чья жизнь только началась, ждет так много чудесного впереди. Брак. Дети. Долгая и счастливая жизнь. Нет. Она должна жить. И Эллисон тоже. Моя милая, обожаемая Мак. Я никогда не ожидал встретить такую женщину, как она, такую, которая могла бы поставить меня на колени, а потом присоединиться ко мне. Она нужна мне. Я жажду ее. Я люблю ее. И я не хочу жить без нее.

- Мы будем у тебя через пятнадцать минут.

Я заканчиваю разговор с Таном и хватаю Лейта за плечо.

- Мне нужно, чтобы ты вел машину. Она припаркована за домом.

Лейт берет у меня ключи.

- Конечно.

Я сжимаю кулак и ударяю по панели перед пассажирским сиденьем раз, другой, третий.

- Если ты будешь бить свой ровер до тех пор, пока не разобьешь костяшки пальцев и не истечешь кровью, это ничего не даст.

Я думаю о женщинах, которых лечил или отправлял в больницу после того, как они были брошены на пороге дома Тана и Изабель.

- Блядь. Никто не знает, что они сейчас переживают, и я не знаю, где они находятся. Я не знаю, как их найти. Я ничего не знаю.

- Ты не должен знать. Тан и Син - наши лидеры. Они владеют всей внутренней информацией и знают, как справиться с подобными ситуациями. Они скажут нам, что нам нужно знать и что делать. Верь им.

- Син с Блю будут в ярости на меня.

Ее сестра и лучшая подруга в ордене. Блю, должно быть, сходит с ума.

- Кажется, я припоминаю что-то очень похожее на то, что произошло с этими двумя, и всё прошло отлично. И тут будет точно также.

Син спас Блю, но не раньше, чем она пережила ад и чуть не потеряла своих детей.

- Даже если это сработает, Эллисон передумает становиться одной из нас. Теперь она никогда не выйдет за меня замуж. Она вернется в США первым же самолетом, независимо от того, что она знает или не знает о братстве.

- Что ж, это вполне возможно.

Это неизбежно. Я потеряю ее, несмотря ни на что. И Блю тоже. Сегодня она в любом случае потеряет сестру. Эллисон не вернется к нам как женщина, которую мы знаем и любим. Блядь.

Таггарт у Тана ждет меня, когда мы приезжаем. Я рад, когда он подтверждает выходную рану. Несложная травма с небольшими повреждениями. Немного времени и антибиотиков, и я поправлюсь.

Как и предсказывал Тан, в течение тридцати минут после получения сигнала об опасности дом наполняется братьями, готовыми вершить правосудие.

Тан занимает свое обычное место на платформе, но на этот раз нет красивых украшений для вечеринки, которую организовала Изабель.

- Сигнал об опасности был послан потому, что двое из наших были захвачены. Уэстлин Брекенридж и Эллисон Макалистер.

Мама проталкивается сквозь толпу собравшихся братьев.

- Только одна из них наша. Все усилия должны быть направлены на то, чтобы вернуть Уэстлин.

Я вижу, что Тан раздражен попыткой моей мамы отдавать ему приказы. Мама всегда умела переступать границы дозволенного. Так же, как и папа. И посмотрите, куда это его привело.

- Эллисон - сестра Блю. Она невестка моего сына. Она должна стать одной из нас через пару недель. Оставить ее - это не обсуждается.

Тан снова обращает свое внимание на братьев.

- Что мы знаем: их вывели из "Дункана", надели капюшоны и силой усадили в черный лимузин, направлявшийся на север. Мы отследили оба телефона до резиденции на севере Эдинбурга. Мы считаем, что именно сюда они увезли Уэстлин и Эллисон.

- Такое чувство, что они не стали бы выбрасывать телефоны. Они должны знать, что мы отследим их.

- В сообщении они сказали не приходить за Уэстлин и Эллисон, иначе они умрут. Думаю, они ожидают, что мы прислушаемся к их предупреждению, поэтому они не беспокоятся о том, что мы отследим их местоположение.

- Я только что потеряла мужа. Я не могу потерять и дочь.

Торри Брекенридж не чувствительная и не нежная женщина. Она не проявляет эмоций, но сейчас - исключение. Это первый раз, когда я вижу ее расстроенной из-за чего-то, кроме нее самой.

Я кладу руку ей на плечо.

- Все будет хорошо, мама. Мы вернем их обратно.

Мама отстраняется от меня.

- Это твоя вина. Ты должен был защитить свою сестру.

Мама набрасывается, ничего удивительного.

- Я знаю, и мне очень жаль. Но я старался, мама.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грех

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже