Первым был Кристер Шильц, одноклассник, благодаря которому Викинг заинтересовался машинами и получил свое первое образование. Все школьные годы два друга были неразлучны, играли за одну команду и почти одинаково хорошо. Затем вместе поступили в Технический институт в Лулео. Через год Кристер бросил учебу и уехал в Тэбю, женившись на Сусанне Юханссон, а Викинг закончил обучение. Викинг был не в восторге от Сусанны, никогда не понимал, что друг в ней нашел, но тот преданно любил жену до самой смерти. Умер он от рака толстой кишки в 2019 году.
Вторым был Матс Викандер, соученик по полицейской академии в Сольне в 1980-е годы. Они познакомились в самый первый учебный день, Викинг потянулся к нему. Матс был немногословен, на несколько лет старше всех на курсе. За спиной у него была карьера в армии, где он дослужился до лейтенанта, но переехал в Стокгольм, чтобы быть рядом со своей девушкой Мариной, пока она училась на врача.
Такова была официальная версия.
На самом же деле полицейская академия стала для Матса этапом подготовки к работе в разведке. Вот уже много лет он работал в Отделе особо важных сведений, самом секретном разведотделе Штаба обороны. Теперь, на пороге пенсионного возраста, он занимал одну из топовых должностей в организации. Про его звание Викинг никогда не спрашивал.
Матс и Марина жили в кирпичной вилле с видом на озеро в пригороде Стокгольма Мэлархёйден. Туда они перебрались вскоре после того, как Марина получила диплом врача – Викинг с Хеленой гостили у друзей в тот день, когда те получили ключи от нового дома. Маркус был совсем маленький. Они устроили пикник на полу в гостиной. Иногда, приезжая в Стокгольм, Викинг останавливался у них.
Сейчас он позвонил в тиковую дверь, сохранившуюся с тех времен. Ему открыла Марина, обняла его.
– Как у вас с Алисой?
Между Матсом и Мариной существовало негласное соглашение: о его работе ей было известно все. Разумеется, такое было категорически запрещено, но то, о чем никто не знает, никому не может навредить. По крайней мере, так рассуждал Матс. Если с ним что-нибудь случится, Марина будет знать – или хотя бы догадываться, почему. Поэтому Марина была в курсе, что жена Викинга Хелена – советская разведчица, которую резко и насильно забрали на родину, когда дети были еще маленькие, а затем отправили в США. Марине было известно, что Хелена со временем дослужилась до звания полковника ГРУ, сидела в кабинете в главном штабе на улице Гризодубовой в Москве, анализируя материалы из открытых источников. «Смерть» Хелены от последствий ядерного взрыва в ее родном поселке Удачный сделала ее легендой организации.
А между тем Владлена Иванова, как ее звали на самом деле, сбежала в Швецию, сдав Матсу и его коллегам суперсекретные сведения о работе Второго отдела ГРУ. В обмен на это ей предоставили одну из самых надежных фиктивных идентичностей разведки: Алисы Эрикссон из Накки.
– У Алисы все хорошо, – ответил Викинг. – У нее масса работы. Во всем Норрботтене ужасный дефицит айти-консультантов.
– Она может все или почти все, – усмехнулась Марина. – Небось и с моей работой бы справилась.
Марина работала врачом в больнице Св. Йорана.
– Выпьем по коктейлю на террасе? – спросил Матс.
– А не слишком ли прохладно? – проговорил Викинг.
– Ты не оправдываешь своего имени, – ответил Матс и вышел на террасу.
Как обычно, в бокале был почти один тоник. Матс, как и Викинг, любил сладкое.
– Что за мужика ты выкопал из болота? – спросил Матс.
Сосед помахал ему со своего участка, Матс приветствовал его, подняв бокал. «Типичные субботние развлечения в богатом пригороде», – подумал Викинг. Соседи думали, что Матс работает актуарием [13] в страховой фирме. Никто толком не понимал, что это значит – но все знали, что он очень умный, занимает высокую должность и зарабатывает кучу денег.
– Копать мне как раз не пришлось, – ответил Викинг. – Он всплыл сам. Сгнил кол, державший его на дне болота.
Матс пригубил свой напиток.
– Ты говорил о нем так увлеченно. Почему он тебя так взволновал?
– Это мой отец.
Тут Матс приподнял брови – с его стороны это было проявлением бурной реакции.
– Стало быть, Густав?..
– Женился на моей матери, чтобы спасти ее честь – и свою собственную, как я полагаю. Ты знаешь, что он играл за другую команду?
– Ларс-Ивар, да-да, знаю. Так кто был этот… инсеминатор?
– Негодяй из деревни, который изнасиловал маму.
– Ничего себе! А как же он попал в болото?
– Именно об этом я намереваюсь спросить Эрлинга – моего дядю.
Брови Матса так и остались висеть где-то у корней волос.
– Стало быть, у тебя появились еще и новые дядья?
– Жив только один из них. Я написал ему. И он ответил.
– Так это с ним ты встречаешься завтра?
Викинг кивнул.
Матс посмотрел на озеро Мэларен, звякнул кусочками льда в бокале.
– Как дела у Алисы? – спросил он.
– Отлично, – ответил Викинг. – Она заправляет всеми компьютерными системами Норрботтена.
– У этой женщины множество талантов, – сказал Матс.
Они выпили.
– Послушай, эта идентичность, – начал Викинг. – Алиса Эрикссон. Насколько она надежна?
Матс на секунду задумался.