— Так где же, по твоим словам, ты была? — потребовал он, запыхавшись от бега, когда добрался до нее. — Как тебе удалось оказаться на борту воздушного корабля, доставившего сюда мальчика Омсфорда, когда…

Хайбер уперлась ногами, сжала кулак и ударила его с такой силой, что отбросила к стене. Мгновенно она оказалась около него, схватив одной рукой, а другой прижимая к его горлу кинжал.

— Ни слова больше, — прошипела она. — Если только я не скажу тебе говорить. Если закричишь о помощи, я разрежу тебя от подбородка до живота сразу же. Ты понимаешь меня?

Она никогда не видела такого страха в глазах другого человека, как сейчас. Он безуспешно пытался что-то сказать и, наконец, умудрился кивнуть.

— Ты не знаешь, кто я, и не хочешь этого знать, — тихо сказала она ему, впиваясь в него взглядом, так что в ее решимости он мог не сомневаться. — Веди себя хорошо, делай, что тебе говорят, и ты сможешь сохранить свою жизнь. А теперь слушай внимательно. Я хочу, чтобы ты проводил меня к камерам, где содержатся пленники. Ни с кем не разговаривай по пути. Не пытайся подать сигнал о помощи. Я ясно выразилась?

Она была всего лишь девушкой, однако друид, которого она прижала к стене, видел ее гораздо более опасной, чем он сам, и поэтому энергично закивал.

— И еще одно, — сказала она ему. — Я могу применять магию, как и ты. Я понимаю, что она собой представляет. Если ты попробуешь использовать свою магию, даже втайне, я это узнаю.

У него снова появился голос:

— Ты пришла за мальчиком Омсфордом.

Она приблизила свое лицо к его лицу:

— Он очень много значит для меня. Так много, что если с ним сейчас случится что-нибудь плохое, то с тобой будет еще хуже. Я намерена сделать так, чтобы он безопасно ушел отсюда. Если ты будешь мне мешать, то я убью тебя.

Его лицо побелело, а глаза расширились от испуга:

— Не трогай меня.

— Не буду, если ты не вынудишь меня. А теперь, куда идти?

Он указал направление дрожащей рукой. Она оторвала его от стены и двинулась с ним по напоминавшему пещеру залу, приставив кинжал к его спине, а свободной рукой держа его руку. Они шли быстро, дойдя до конца коридора, свернули в другой и какое-то время двигались по нему, а потом оказались в третьем. На своем пути им никто не встретился. Они не слышали ни голосов, ни звуков движений, которые бы сказали, что рядом находится кто-то еще. То, что она делала, было безумием, импульсивным поступком, который мог плохо кончиться для нее, но, по крайней мере, она направлялась туда, куда хотела попасть. Кто-то должен был ей рассказать и, может быть, этот кто-то будет в ее подчинении. Ее глаза метались то вправо, то влево по ходу их передвижения, замечая каждую щелочку, каждую нишу и каждую закрытую дверь. Она ждала, когда удача отвернется от нее. Она ждала, когда закончится ее везение.

Они добрались до широкой лестницы, ведущей вниз и ее пленник остановился.

— Продолжай идти, — прошептала она, подталкивая его кончиком кинжала.

Они осторожно спустились, Хайбер внимательно следила за тенями от факелов, отбрасываемых из-за изгиба стены впереди. Никто не появился. Внизу лестницы они оказались в прихожей, которая служила центром для пяти различных коридоров, расходящихся как спицы в колесе.

Перед ними за столом с непроницаемым выражением на иссохшем лице сидел гном-охотник. Дальше в коридоре за его спиной свет факела отбрасывал на каменную стену тень второго стражника.

Крепок держа за руку своего подневольного спутника, Хайбер подошла к гному за столом:

— Нас послали поговорить с мальчишкой, — сказала она, используя диалект Каллахорна. — Где он?

Гном-охотник уставился на нее, явно удивленный таким требованием. Потом он покачал головой:

— Никто его не увидит. Таков полученный мной приказ.

— Приказ от Траунта Роуэна, — отрезала она. — Кто же еще, по-твоему, послал нас сюда? А теперь отведи нас к мальчишке. Или хочешь, чтобы я притащила его сюда, чтобы он сам отдал тебе приказ?

Эта угроза возымела свое действие, и гном просто кивнул:

— Кто-то же должен говорить мне о таких вещах. Иначе, как я смогу их узнать. — Он немного помолчал. — Вы просто хотите поговорить с этим мальчишкой?

Она пренебрежительно пожала плечами:

— Он не покинет своей камеры, если именно это ты имеешь в виду.

Он нехотя поднялся, протянул руку под стол, чтобы вытащить связку ключей, и повел их по коридору. Хайбер почувствовала, как ее невольный спутник начал проявлять признаки сопротивления, и подтолкнула того вперед.

— Не стоит, — прошептала она, царапнув кинжалом по его спине так, что тот взвизгнул.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Верховный Друид Шаннары

Похожие книги