Вдруг Николя Белланже расхохотался. Да так, что ему даже стало больно внизу живота. Слишком много там накопилось узлов. Но как же давно он не смеялся от всей души!

— Вообще-то, надо бы вас поучить! Хоть один совет: бросайте эту гадость, пока она вас не сожрала.

— Китайская пословица гласит, что надо пользоваться жизнью, пока жив, потому что позже такой возможности не будет.

— Так вы фаталистка?

— А как ею не быть, если мне уже пришлось столкнуться со смертью?

Она пожала плечами и продолжила:

— Да к тому же пора перестать говорить обо всяких гнусностях, сегодня мы уже получили свою дозу.

— Думаю, да.

— Честно говоря, я предпочитаю не думать также и о завтрашнем дне. Это так хорошо — принимать жизнь такой, как она есть, без планов, без ничего. Позволить ей нести себя. Забыться. — Она глубоко вздохнула. — То, что я хочу вам сказать, ужасно, но это расследование, хоть и причиняет мне боль, создает у меня впечатление, что я живу. Порой жизнь начинается по-настоящему, лишь когда знаешь, что смерть близка.

— Вы часто говорите о смерти, но вы же еще молоды.

Сейчас они стояли лицом к лицу. Камиль чувствовала в себе тепло, что-то необычное, беспокоящее. Стихийные чувства, которые, однако, она постаралась подавить. Тут ее часы зазвонили и своим звонком вывели ее из затруднения.

— Пора, — сказала она со вздохом.

— Пора?

Она достала из кармана свой «еженедельник», контейнер с семью отделениями, и вынула оттуда маленькую круглую таблетку:

— Циклоспорин всегда при мне. Это… для сердца. Луазо проголодался.

Она проглотила лекарство, запив его маленьким глотком вина, и показала запястье:

— У меня часы с четырьмя разными сигналами. Два для утра, они следуют друг за другом с разницей в пятнадцать минут, и два для вечера: десять часов и двадцать три часа. Я знаю, двадцать три часа поздновато, но я полуночница, поздно ложусь. А двойной звонок — это на тот случай, если я не услышу первого.

— Предусмотрительно.

— Лучше быть предусмотрительной, когда носишь в груди бомбу замедленного действия.

— И долго вам принимать эти лекарства?

— Пожизненно. Забывчивость быстро ведет к началу отторжения. Сердце работает с перегрузкой, несется на всех парах, впечатление такое, что вот-вот взорвется. — Она поморщилась. — Такое со мной уже случалось, жуть. А чтобы наверстать упущенное, вас пичкают кортикоидами. В общем, сплошное наслаждение.

Ей удалось обратить все в шутку, так надо было. Повисла длинная пауза, и нарушил ее Николя:

— Сегодня за столом все пошло как-то слишком быстро. Мне даже показалось, что я вас чуть ли не вынудил спуститься послезавтра в это гнусное место. Во всяком случае, ничего не сделал, чтобы воспрепятствовать этому. И уже начинаю сожалеть.

— Вы тут ни при чем. Гарантирую, что я бы сделала это в любом случае. Теперь уже не могу повернуть назад. А впрочем, и не хочу.

Она посмотрела на небо. Блестели тысячи звезд, некоторые из них падали. Молодая женщина почувствовала себя свободной, далекой от своей казармы. Больше не катиться по накатанной дорожке, забыть о правилах. Мчаться вперед напролом, не размышляя.

— Сейчас время Персеид, — сказала она. — Эти крошечные метеоры еще называют слезами святого Лаврентия. Если хотите загадать желание, то сейчас самое время.

Но обернувшись, заметила, что Белланже зевает.

— Простите, — сказал он, — но, честно говоря, мое самое заветное желание — это проспать всю ночь. За два дня я спал, наверное, от силы два часа.

— Я и сама не слишком далека от вашего достижения. Думаю, пора идти спать.

— Только не мне, к сожалению, еще с бумажными делами надо разобраться. Гадость, но на завтра нельзя перенести, мой дивизионный комиссар шуток не любит, если понимаете, что я имею в виду.

— У нас в центре тоже такой есть, только в версии полковника.

— Я вам забронировал место в гостинице, в паре километров отсюда, в центре городка. Как выйдете из дома, все время прямо.

— Отлично.

— Тогда вот как мы завтра поступим: утром вы дадите показания, чтобы нам быть максимально честными. В официальной версии укажете, что хотели всего лишь узнать, кто ваш донор, и это вас привело к Флоресу, а потом к Ги Брока. Вы не входили в дом фотографа и ничего оттуда не «заимствовали». И вы понятия не имеете, кто такой Драгомир Николич. Идет?

— Превосходно.

— Я сам их у вас приму.

Она с улыбкой кивнула:

— Так мне будет спокойнее.

— После этого я больше не хочу вас видеть на Набережной. Вы исчезнете и полетите в Испанию, а свои тамошние находки передадите нам. Если они способствуют расследованию, то мы, грешные, официально их оформим и возьмем на себя.

— Договорились.

Перейти на страницу:

Все книги серии Франк Шарко и Люси Энебель

Похожие книги