— І ти говориш едема про гордість? Ми ж не з жалощів просимо. Ми просимо тому, що для тебе є місце в нашій родині й за прийдешні роки ти розказав би нам дюжину дюжин історій.
Жебрак похитав головою.
— Моя кров — не ваша. Я не з вашої родини.
— Як це стосується цін на масло? — запитав Терріс. — Ми, ру, самі вирішуємо, хто належить до нашої родини, а хто — ні. Для тебе є місце серед нас. Роззирнися довкола й подивися, чи брешу я.
Скеоп оглянув коло їхніх облич і побачив, що Терріс каже правду.
Тож старий залишився й багато років жив із ними, доки вони не розлучилися. Він багато чого бачив, розказав багато оповідок, і це врешті додало мудрості всім.
Це було насправді, хоч і сталося багато років тому й за багато миль звідси. Я чув слова ці з вуст едема ру, тож як збрехав, нехай помру.
Розділ тридцять восьмий. Зернятка правди
— Це кінець? — запитав Сіммон, витримавши ґречну паузу. Він лежав на спині й дивився на зорі.
— Так.
— Це закінчилося не так, як я думав, — сказав він.
— А чого ти очікував?
— Я чекав, коли почую, ким насправді був жебрак. Думав, щойно хтось виявить до нього ласку, виявиться, що він Таборлін Великий. А тоді віддасть цій людині свій ціпок, мішок грошей і… Не знаю. Зробить щось чарівне.
Заговорив Вілем:
— Він сказав би: «Як будеш у небезпеці, постукай цим ціпком об землю та скажи: “Ціпок, будь як молоток”», — а тоді ціпок закрутився б і захистив би його від усякого нападника, — Вілем також лежав на спині серед високої трави. — Не думаю, що то насправді був старий жебрак.
— Старі жебраки в оповідках ніколи не бувають старими жебраками
— У реальному житті старі жебраки — це майже завжди старі жебраки, — зауважив я. — Проте я знаю, про які оповідки ви зараз думаєте. Такі оповідки ми розказуємо іншим задля розваги. Ця оповідка інакша. Її ми розповідаємо одне одному.
— Нащо розказувати оповідку, якщо вона не розважає?
— Щоб краще пам’ятати. Вона вчить… — я невизначено змахнув рукою. — Усякого.
— Наприклад, перебільшених стереотипів? — запитав Сіммон.
— Що ти маєш на увазі? — ображено запитав я.
— «Прив’яжемо його до фургона і змусимо тягти»? — Сіммон гмикнув з огидою. — Якби я не знав тебе, то образився б.
— А якби я не знав
Я смикнув себе за сорочку спереду.
— Але особливо цінувались едема. На нас полювали, мов на лисів. Сотню років полювання на ру було однією з улюблених розваг атурської еліти.
Запала цілковита тиша. Горло в мене боліло, і я зрозумів, що кричав.
Сіммонів голос став приглушеним:
— Я не знав.
Я подумки копнув сам себе й зітхнув.
— Вибач, Сіммоне. Це… Це було давно. І ти в цьому не винен. Це стара оповідка.
— Ще б пак: там же згадуються аміри, — сказав Вілем, явно намагаючись змінити тему. — Коли їх там розпустили? Триста років тому?
— І все-таки… — мовив я. — У більшості стереотипів є частка правди. Зерно, з якого вони зросли.
— Безіл із Вінтасу, — сказав Віл. — І він має свої дивацтва. Спить, поклавши під подушку гріш, і таке інше.
— Дорогою до Університету я подорожував із парою адемських найманців, — розповів Сіммон. — Вони ні з ким не розмовляли — тільки між собою. І вони
Вілем невпевнено заговорив:
— Визнаю, знайомий із багатьма шалдим, які старанно напихають чоботи сріблом.
— Гаманці, — виправив його Сіммон. — У чоботи вставляють ноги.
Він поворушив однією ногою для наочності.
— Я знаю, що таке чобіт, — сердито відказав Вілем. — Я розмовляю цією вульгарною мовою краще за тебе. Чобіт — це те, що ми називаємо «пату». Гроші у гаманці для того, щоб їх витрачати. А гроші, які хочуть залишити при собі, лежать у чоботі.
— А… — задумливо промовив Сіммон. — Розумію. Мабуть, це все одно що відкласти їх на чорний день.
— А який це день — чорний? І як тоді допоможуть гроші? — запитав Вілем, щиро спантеличившись.
— І в оповідці є більше, ніж ви думаєте, — швидко вставив я, доки ми не відійшли від теми ще далі. — В ній є зернятко правди. Якщо пообіцяєте тримати його при собі, я розповім вам таємницю.
Я відчув, як вони зосередили увагу на мені.
— Якщо ви хоч раз скористаєтеся гостинністю мандрівної трупи, а її артисти найперше запропонують вам вина, це — едема ру. Ця частина оповідки правдива, — я підняв один палець, застерігаючи їх. — Тільки не беріть вина.
— Але ж я люблю вино, — жалісно промовив Сіммон.