– Мэтр, я много слышал о вас и буду рад возможности взять несколько уроков. – Меня просто распирало от желания скрестить с ним клинки.

Согласно легенде, он был мастером необыкновенно высокого уровня.

– Я не могу обучать вас, виконт, – сухо заявил испанец. – Мое время расписано по минутам. Как вы, наверное, заметили, на данный момент я обучаю его высочество принца Вианского. И по контракту я не имею права брать еще учеников, кроме указанных в этом контракте.

– Я не напрашиваюсь на обучение! – подпустил я гонору в голос.

Мастер-то вредненький и гонористый оказался, а я таких на задницу очень люблю садить. Конечно… если верить легендам, в данном случае может случиться совсем наоборот. Но все равно не отступлюсь.

Довольно ехидно заметил:

– Моя цель, мэтр, просто проверить свое мастерство, не более того. Вполне же может оказаться, что вам меня и нечему учить.

Мастер вспыхнул и сухо заявил:

– Прямо сейчас?

– Да, мэтр!

Барон не вмешивался и только, с сожалением на меня смотря, покачал головой.

– Пройдемте в павильон. – Испанец круто развернулся и зашагал по дорожке.

Павильон оказался большим шатром с завернутыми на крышу боковыми полотнищами. В нем я заметил стол со стулом, несколько деревянных манекенов и стойки с разнообразным оружием.

– Рапиры? – коротко спросил испанец.

Я просто кивнул в ответ, вперившись взглядом в лежащую на столе раскрытую большую книгу и перо с чернильницей рядом.

Он еще только пишет свой трактат…

– Наденьте, виконт, защитное снаряжение, – подвинул ко мне испанец стеганую куртку и плетенную из ивовых прутьев маску. – Рапиры, конечно, тренировочные, но с моей стороны будет невежливо наставить вам синяков.

– Я оценил вашу заботу, мэтр, но, думаю, – обойдусь. – Просто стянул жакет с дублетом и, оставшись в одной камизе, взял в руки рапиру.

Во понесло волка… Сейчас разделает меня под орех, и прав будет. Писали же, что он капельки дождя клинком отбивал и оставался сухим…

– В таком случае мне оно тоже не нужно. – Испанец тоже снял жилет и указал рапирой: – Прошу вас сюда, виконт.

Как всегда, взяв в руки клинок, я немного успокоился и еще больше взял себя в руки, когда увидел, как мэтр принял совершенно архаическую стойку, откинув корпус назад.

Испанец же, посмотрев на мою стойку, издевательски усмехнулся и отсалютовал рапирой.

В ту же секунду его рука змеей метнулась вперед, совершив аппель[122], провоцируя меня на атаку.

Быстро… но как же примитивно! А еще говорят, что спортивное фехтование утеряло все разнообразие и зрелищность в угоду результату…

Связал его клинок и просто терсом[123] щелкнул испанца по предплечью. Чёт мне кажется, в легендах наврали…

– Касание! – воскликнул барон. – Виконт ведет.

Испанец отступил назад и с изумлением уставился на меня.

– Прошу вас, мэтр. – Я встал опять в позицию.

На этот раз испанец не стал кидаться в бой и попробовал прощупать меня с дальнего расстояния, но сразу же получил в контртемповой атаке удар по плечу.

– Касание! – опять завопил барон. – Виконт ведет дважды.

– Но как? – воскликнул мастер. – Из этой позиции нельзя нанести такой удар.

– Мэтр, смотрите. – Я развернул рапиру, показав свою кисть. – Я держу рукоятку тремя пальцами, а большим и указательным управляю рапирой. Это мне позволяет гораздо быстрее наносить удар и исполнять переводы. К тому же вы, отклоняя корпус назад, увеличиваете дистанцию до меня, тратите время на досыл его вслед за ударом и не можете быстро реагировать при защите.

– Но… – возмутился испанец.

– Еще раз… – предложил ему.

Следующие десять минут я нанес мастеру еще с десяток ударов, из которых он сумел отпарировать только два, и все равно в репризе[124] я его доставал после них.

И мне стало все понятно. У нас была тренировочная схватка, как нельзя более подходящая для моей современной манеры фехтования. А испанец фехтовал в боевом стиле. Нет еще такого понятия, как спортивный поединок. Все удары поставлены на нанесение урона противнику, а не просто на касание, уже засчитываемое как очко в соревнованиях. В настоящей схватке испанец мог оказаться гораздо опасней, так как мои удары просто не пробили бы его доспехи. Для поражающего удара, способного пробить броню… не укола, а именно удара, необходим более сильный размах, что значительно увеличивает время его нанесения и соответственно время для отражения его противником. Но сейчас мастер принял мои достаточно слабые удары как мое нежелание ранить его или нанести большой урон. То есть как благородство.

– Виконт! – Испанец глубоко поклонился и с чувством заявил: – Я буду считать за честь почерпнуть немного мастерства у вас.

– Я еще не встречал такого достойного противника, как вы, – отделался я любезностью. – На самом деле это мне есть чему у вас поучиться. В свое время я сосредоточился на владении только одним клинком и совершенно незнаком с работой парными клинками и владением дагой в паре с эспадой. Вот как раз об уроках по работе с именно этим оружием я вас и просил.

– Почту за честь. – Мастер опять поклонился. – Все свое свободное время я отдам вам.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Фебус и Арманьяк – 1 – Страна Арманьяк

Похожие книги