Но с какой стати Юксиору прятать тело? Как я уже упоминал, куда логичнее было бы его просто уничтожить. Но эта логика основана на некоторых предположениях о пределах познаний Юксиора. Что, если его познания были не настолько ограничены, как мы представляли? Он мог скрывать их, потому что знал, как применить. Что ж, видимо, у него был доступ к подобным знаниям. Но мне не верится, что он сам достиг их. Я считаю, что они исходили от кого-то другого.
Кого же? Полагаю, это совершенно ясно. Если мы допустим существование подобного советчика, то без труда догадаемся, кто это такой. Кто ненавидел нашего отца столь же сильно, как Юксиор? Кто любил Юксиора настолько, чтобы присоединиться к его заговору? И кого, в свой черёд, Юксиор любил настолько, чтобы отправиться на смерть, но не выдать? Лишь свою дочь Литэ!
Литэ! Нам обоим известно, как жаждала она разузнать о трудах нашего отца. Но даже сейчас мы недооцениваем, насколько понятливой ученицей она в действительности оказалась. И, если в её познаниях и есть сомнения, то в побуждениях — нет. Если бы не наш отец, то её отец царствовал бы как король. Если бы не мы, то она стала бы королевой. И насколько сильнее Литэ возненавидела нас теперь, когда винит ещё и в гибели её отца?
За убийство нашего отца мы уничтожили Юксиора, его и слуг, сделавших это вместе с ним. Простого подозрения, что Литэ тоже действовала с ними, нам хватило бы, чтобы уничтожить и её. Но ты вознамерился на ней жениться! Брат, говорю тебе, ничего хорошего из этого не выйдет. Ты уже дал ей причину отомстить. Теперь ты подаришь ей и возможность. Ты сошёл с ума, если считаешь, что Литэ её упустит.
Я слушал эту речь, всё больше ужасаясь. Я готовился услышать, как Намброс выставляет Пума зачинщиком заговора, а меня — сообщником. Я не был готов услышать, как он возлагает вину на Литэ. Хотя, по-видимому, все его аргументы доказывали, что за изодомоговым посланием крылась именно она. Зачем? Какая разница, зачем. Важно лишь то, что Намброс верил в это. Потому что теперь поверит и его брат. Он обрушит незамедлительную кару на её голову и на голову любого, кого заподозрит в сговоре с ней.
Тут Омброс прервал молчание.
— Твои рассуждения резонны, Намброс, даже сами по себе. Но разве ты не упускаешь важнейший довод? Без этого брака твои притязания на трон стоят не больше моих.
Как же так? Омброс должен был поверить брату на слово и не колеблясь приняться за дело. Но, напротив, он отреагировал на Намброса так, будто только брат и был его врагом. Вот какова причина ледяного спокойствия Омброса даже перед лицом разоблачений брата. Он ожидал такого нападения и вполне к нему подготовился. Его слова поразили Намброса, будто удар в лицо.
— Мои притязания на трон, брат? Как любезно с твоей стороны сейчас напомнить об этом. Но не вспомнишь ли ты, откуда исходят мои притязания? Позволь освежить твою память. Так обещал мне отец перед смертью. Это стало бы моей наградой за все годы служения. Возможно, ты сомневаешься, что моё служение достойно такой награды. Отец в этом не сомневался. Он знал, что всё, чем обладает в своей жизни, заполучил с моей помощью. Разве не остался бы он без меня всего лишь вторым королевским сыном? Я привёл его к величию, большему, чем у любого короля. Какая плата соответствовала бы больше, чем обещание, что после него я стану королём, а дочь Юксиора станет моей королевой? А теперь, по-твоему, мне нужно всё это отринуть, уступить тебе мои права. Но зачем же мне от этого отказываться? Я такой же сын своего отца, как и…
Намброс умолк, вдруг поняв, что сказал больше, чем собирался. Но он и так наговорил вполне достаточно, чтобы прояснить свои намерения к кузине. Опасность, грозившая Литэ была куда больше, чем она убеждала меня, может, даже больше, чем представлялось ей самой. Литэ понимала, что нужна и Омбросу, и Намбросу, чтобы обезопасить их положение, но понимала ли она, что за обладание ею меж ними завязался острый раздор? Литэ знала, что Намброс завидует своему брату, но знала ли, что он предпочтёт увидеть её мёртвой, чем уступить?
— Доселе я высказывал лишь свои подозрения. Теперь я примусь за факты. Даже сейчас твоя наречённая невеста строит против тебя козни. Она уже пустила их в ход. Но тебе не требуется верить мне на слово. Это можно услышать от самой Литэ.
Мадор, попроси нашу кузину присоединиться к нам.
Здесь я мало чем мог бы помочь Литэ. Единственное, что можно было сделать, это выгадать для неё время сбежать из дворца, выгадать единственным способом, который я знал. Я остался стоять, где стоял и взоры обоих братьев обратились на меня. Глаза Намброса пылали гневом, но взгляд Омброса оставался невозмутим. Я осознал, что он впервые по-настоящему посмотрел на меня. Скоро мне стало неуютно под его безучастным взором, казалось, просвечивающим меня насквозь. Я хотел отвести от него свой взгляд. Но сделать это никак не удавалось.
Наконец Омброс заговорил.
— Тебя зовут Мадором?
— Да.
— Что же, Мадор? Чего же ты ждёшь? Отчего остаёшься тут, если Намброс тебя отсылает?