Для афганских ковров среднего качества характерна большое разнообразие красок. В основном эти ковры расстилают у магазинов и на проезжей части улицы, и не только для обозрения, но чтобы по ним походили, и потоптали — от этого ковер только выигрывает. Они, как правило, средних размеров и с широким узором по краям. Покупатели ощупывают их со всех сторон, прикладывают края ковров к щеке, чтобы убедиться в качестве ворса и выработки.

Наибольший успех здесь, бесспорно, выпадает на долю ковров, выделываемых в самой Акче и ее окрестностях из белой, светло- и темно-серой, а также черной шерсти каракульских пород овец. Акчинские ковры делятся на несколько подвидов и носят названия деревень, где сосредоточено их производство. Их рисунок более крупный, а выработка грубее, чем у дорогих изделий.

Как правило, они окрашены в более приглушенные, чем другие ковры подобного качества, тона, а в цветовой гамме присутствуют самые разнообразные оттенки — от вишневого, индиго до каштанового, розового и других спокойных светлых тонов. В последние годы именно в такие ковры внедряются новые цвета: желтые, золотистые, темно- и светло-коричневые, а также голубые и зеленые, что придает им еще большую нарядность и своеобразие.

Образцы таких светло-коричневых и золотистых ковров, круглых и овальных, я видел и на первой национальной выставке ковров среди экспонатов компании «Хак Мурад Лтд» — основного производителя и продавца акчинской продукции. «Почему фирма специализируется на производстве ковров среднего класса?»— просил я тогда у главы компании Хак Мурада — высокого седого туркмена средних лет в светлом европейском костюме. «Именно эти ковры по сравнению с другими пользуются наибольшим спросом на мировом рынке, — ответил он. — Кстати, компания заключила контракты и с советскими внешнеторговыми организациями на поставку партии акчинских ковров в пять тысяч квадратных метров».

К коврам среднего качества относятся и изделия, проводящиеся в окрестностях Андхоя. Наиболее популярны из них так называемые «сулейман». Альтибулакские же ковры по рисунку, толщине и цветовой гамме во многом напоминают даулатабадские, но иногда у них яругой орнамент. Зачастую их бывает трудно отличить от даулатабадских. Во всяком случае, мне ни разу не удалось правильно их определить. В своих заблуждениях я не был одинок, и мои афганские знакомые подтверждали, что отличить альтибулакский ковер от даулатбадского может только специалист высокой квалификации.

Оригинальны ковры белуджских племен, кочующих по западной и южной частям Афганистана и проживающих также на территории соседних Ирана и Пакистана. Они, как правило, небольшие, размером с молельный коврик (неотъемлемая принадлежность совершающего намаз мусульманина). «Балучи», как их называют в Афганистане, не отличаются богатством рисунка, который зачастую просто диспропорционален. Центральный орнамент представляет собой сцепление четырех- и пятиугольников бордовых и коричневых тонов на красном фоне, а по краям ковры обрамлены таким же, но более мелким орнаментом.

Шибарганские, каркинские и десятка два названий других составляют третий, наиболее простой и дешевый вид афганской ковровой продукции. Основной район их производства — провинция Джаузджан, ее центр — Шибарган. Каркинские ковры получили название от местечка на берегу Амударьи, у афгано-советской границы и кроме Каркина производятся в пяти-шести соседних районах. Уступая акчинским и андхойским по качеству, каркинские изделия мало отличаются от них по внешнему виду.

У афганцев широко распространена и самая простая ковровая продукция — паласы и гилимы, представляющие собой безворсовую двустороннюю ткань; множество их образцов можно видеть на каждом акчинском фестивале.

…Парад ковров подходит к концу, но, прежде чем улицы Акчи опустеют до следующего четверга, комиссия Союза экспортеров ковров производит оценку лучших образцов, а авторам вручаются золотые, серебряные, бронзовые медали и призы. Среди победителей чаще всего женщины и дети: ведь главным образом благодаря их упорному труду создается этот мозаичный калейдоскоп цветов и орнаментов.

Немного грустно расставаться с акчинским фестивалем, как всегда трудно расставаться с прекрасным. Рейсовые автобусы заполняют пассажиры, которые складывают на сиденьях и на крышах свои покупки. Сумки из аннинского ковра, которую я приобрел в Акче, будут долго напоминать мне удивительный праздник в этом далеком городе. Ковры скатывают в огромные рулоны, грузят на верблюдов, но чаще — на мощные грузовики с увеличенными бортами. Белой краской на них выведены надписи: «Сафар бахейр!» (Счастливого пути!). До встречи на следующем празднике!

<p>БУДДИИСКИЕ КОЛОССЫ БАМИАНА</p>

Кабульский международный аэропорт невелик, и когда совершает посадку очередной самолет, небольшое помещение для визового контроля до отказа набивается пассажирами. Сейчас лето, столбик термометра подпрыгнул далеко за 30°, и за окнами аэровокзала — ясная, безоблачная, типично кабульская, знойная синева августовского неба.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы о странах Востока

Похожие книги