Мимо трибун промчался всадник, наряженный как древнеримский сигнальщик. Пропела труба, и на площадь вступили легионеры. Грянули аплодисменты. Понятно, что это всего лишь костюмированное шоу, но как же было красиво! Особенно впечатлили мчащиеся на бешеной скорости колесницы. Древняя часть истории подошла к концу. На площади появились группы в средневековых нарядах. Важно шагали копейщики, покачивались в седлах рыцари, прекрасные дамы держали на руках соколов. Развевались знамена с гербами государств, городов и коммун. Среди «знатных» гостей и представителей власти совершенно органично смотрелись крестьянские повозки с дарами щедрой итальянской земли, а яркие народные костюмы разных регионов страны ничуть не уступали дорогим нарядам синьоров и синьор.

То тут, то там мелькали повозки с бродячими актерами и жоглерами в ярких костюмах, сшитых из разноцветных треугольников. Расточали улыбки и воздушные поцелуи красавицы Коломбины. И повсюду были цветы.

- Какая красивая Италия! – сказала Гермиона на ухо Марчелло.

Он в ответ на мгновение прижал ее к себе.

Но закончилась и средневековая часть. Снова сигнал трубы. Вперед выступили барабанщики. И на площадь буквально ворвалась наездница на белом коне. Барабанщики высоко подняли палочки. Снова сигнал. И…

Это было… Как это было прекрасно! Гермиона вспомнила название – выездка. Но для нее это оказалось прекрасным завораживающим танцем. Прекрасный конь шел испанским шагом, замирал на месте, вертелся и кланялся. Всадница сидела неподвижно. Казалось, что она не управляет конем, а он сам радостно танцует под рокот барабанов, гордясь драгоценной ношей.

На площадь выехал целый отряд бородатых всадников в красных рубахах и широкополых шляпах. Понятно, средневековая разобщенность закончилась. Гарибальдийцы. А наездница, значит, Анита. Проскочили хитрые итальянцы эпоху Наполеона.

Зрители грянули аплодисментами. Танец закончился. «Аните» вручили тяжелый флаг королевства Италия. И все всадники направились к правительственной трибуне. Им навстречу буквально хлынули подростки в черной форме Баллилы. Они подхватывали друг друга, помогали забираться на плечи. И по этой живой пирамиде стали передавать флаг, который детям протянула «Анита».

Флаг передали дуче. Он бережно поцеловал тяжелый шелк. Толпа взвыла.

Оркестры разразились национальным гимном. Потом исполнили «Giovinezza».

- Какой замечательный праздник! – сказала Гермиона. – Просто чудо!

- Я так понимаю, все к нам, - Агнешка протянула порт-ключ, - машины просто не пройдут, да и часть улиц открыта только для пешеходов. Просто жажду холодного вина и горячую ванну. Но это незабываемо. Так красиво, величественно. Дети, вам понравилось?

- Очень, очень красиво! – затараторили Елена и Ливио. – Аньезе, а сложно научиться ездить на лощади боком, как те синьоры? А как приручить сокола? Та лошадь так красиво танцевала! Я тоже так хочу!

- Выездка – это настоящее искусство, - ответила Агнешка, - наездник должен очень хорошо чувствовать лошадь. Недобросовестные люди часто мучают лошадей. Это неправильно. Никакой боли, жесткой дрессуры, только понимание и еще раз понимание. Начнем с простого, я запишу вас в школу верховой езды. Давно мечтаю размяться. Попробуете поладить с пони, дальше посмотрим.

- Ура!

- Я обещал Гермионе познакомить ее с другом моего прадеда, - сказал Марчелло, - он разводит лошадей. Если хотите, синьора, можно съездить вместе и показать детям настоящий конный завод.

- А мне можно? – вдруг спросила Эйлин Принц. – Извините… Лошади такие красивые…

- Конечно, дорогая, - улыбнулась Агнешка, - даже не можно, а нужно. Верховая езда – это не только удовольствие, но и много пользы.

- Спасибо, мэм, - глаза девочки светились неподдельным восторгом.

Они активировали порт-ключи в неприметном закоулке и перенеслись в дом Валерио. Холодный лимонад и ламбруско оказались очень кстати. Сам хозяин дома появился примерно через пятнадцать минут и с благодарным кивком принял бокал вина из рук жены.

- Время до приема у нас есть, - сказал Валерио, - как раз успеем пообедать. Аньезе, не знаю, что вы с Гарри затеяли, но надеюсь, что все будет прилично.

- Платье закрытое, - сказала Агнешка, - только руки голые.

- Знаю я тебя, ты и в закрытом платье неприлично выглядишь, - проворчал Валерио, - и как я только на это согласился.

Его тут же поцеловали в щеку.

- Не сердись! Все будет хорошо.

- Надеюсь… Дети, как вам праздник?

Елена и Ливио наперебой делились с отцом впечатлениями. Школа верховой езды и поездка на конный завод были одобрены.

После обеда дамы отправились собираться. Гермиона с удовольствием приняла душ и надела красивое платье, которое ей очень шло. К нему отлично подошло жемчужное ожерелье и серьги. Наконец все сошлись в гостиной. Синьоре Руджиери очень шел шелк аметистового цвета. Наряд Агнешки поражал воображение. Увидев его, Валерио замер посреди комнаты и чуть не уронил зажженную сигарету. Тут было на что посмотреть.

Перейти на страницу:

Похожие книги