Вместо ткани Гарри взял очень тонко выделанную кожу черного цвета. Платье не облегало тело, оно изящно драпировалось. Но дело было не только в необычном материале, на плечах и по бокам все скреплялось золотыми бляшками в виде стилизованных львиных голов. Эффект получился сногсшибательный. Казалось, что одно неловкое движение и платье просто свалится с красавицы.
Шею Агнешки украшало тяжелое массивное ожерелье в скифском «зверином» стиле. Заколка в таком же стиле скрепляла прическу. Дополнялось все браслетами на обеих руках, серьгами, изящными босоножками и необычным лаком золотого цвета на ногтях рук и ног.
Агнешка медленно повернулась вокруг своей оси, давая возможность рассмотреть наряд со всех сторон.
- Аньезе… - пришел в себя Валерио, - ты с ума сошла! Это же…
- Все в порядке! – Гарри поднял руки в жесте «сдаюсь». – Все очень надежно закреплено. И никаких разрезов, там везде сплошной шов.
Валерио пожелал убедиться в этом лично. Да, все сидело надежно.
- Валерио… - надула губки Агнешка.
- Я помню, что обещал, - ответил тот. - Ну, смотри у меня, королева амазонок! От меня ни на шаг!
- А в туалет?
- Потерпишь. Все готовы? Аппарируем.
И они перенеслись ко входу в здание, где и планировался прием.
Народу было очень много. Кое-кого Гермиона узнавала по фотографиям из газет. Все руководство страны и правящей партии, генералитет и высшие офицеры, дипломатический корпус, представители знатнейших и богатейших семей. Ей даже стало не по себе, и она уцепилась за руку мужа. Тот тоже чувствовал себя не очень уверенно, но старательно держал лицо.
Наряд Агнешки произвел фурор. А она явно наслаждалась вниманием и мило улыбалась Валерио, который крепко держал ее за локоть.
- Я бы так не смогла, - тихо сказала Гермиона Марчелло, - я бы сквозь землю провалилась, если бы на меня все так смотрели. Добрый вечер, синьора Валерия!
- Отличное платье, дорогая, - улыбнулась мать Валерио, - Аньезе нуждается в подтверждении собственной неотразимости, а моему сыну не помешает небольшая стимуляция. Больше будет ценить жену, когда увидит, как на нее смотрят. Есть! Кларетту уже скрючило. А вон и графиня Чиано, ее тоже пробрало. Молодец, маленькая бестия, так их всех! К тому же здесь снимают для светской хроники. Уже завтра все это будет в газетах и журналах, причем не только итальянских. У синьора Поттера не будет отбоя от клиенток. Аньезе уговорила Валерио вложиться в его ателье. Вот у кого нюх на прибыль. Дарья была несколько безалаберна, увлекалась живописью, своими исследованиями, а эта маленькая хищница отлично знает цену деньгам. И карьере мужа поспособствует, уже поспособствовала.
Гермиона с интересом взглянула на синьору Валерио. Разглядела, значит, за милыми улыбками хищный оскал. И одобряет. Хотя Валерио, скорее всего, и нужна жена, которая будет держать его в тонусе, способствовать росту благосостояния и помогать с карьерой, попутно управляясь с хозяйством и детьми. Тихую домохозяйку он быстро загнал бы под плинтус. Но все это точно не подходит ей.
К ним подошел официант, Марчелло взял бокалы для дам, не забыл и себя.
- Голова кружится, - признался он, - столько знаменитостей. Я и мечтать не мог увидеть их всех вблизи.
- Все бывает в первый раз, - послышался голос синьорины Руджиери, - не смущайтесь, синьор Тоцци, вы, в отличие от многих здесь присутствующих, понюхали пороху. Так… Герцог Браччано собственной персоной. А говорят, что он предпочитает мальчиков. Хотя его, скорее всего, заинтересовали платье и украшения синьоры Боргезе. Надо же, скифский стиль. Варварское великолепие. Надо будет попросить эскизы.
- Переворот в модных тенденциях, - кивнула синьора Валерия, - это интересно. Думаю, что подражатели найдутся очень быстро.
- Прошу прощения, - к ним подошла еще одна дама, - Маддалена, не представишь меня?
- Моя подруга Лукреция Борджиа, - улыбнулась синьорина Руджиери, - синьора Боргезе, синьор и синьора Тоцци.
Гермиона наклонила голову, а Марчелло склонился над ручкой нового члена компании.
- Так это правда? Появился некий новый Мастер, который шьет великолепные платья? Дамы, вам он тоже шьет? Очень интересные фасоны. Познакомьте меня с ним! Умоляю! А то я окажусь в конце очереди! И это будет ужасно и несправедливо!
- Как бы Гарри не порвали на части, - пробормотала Гермиона.
- Его зовут Гарри? – переспросила Лукреция. – Он не итальянец?
- Англичанин, - ответила синьора Валерия.
- О! Но теперь понятно, почему он перебрался к нам. Все англичанки ходят в твидовых костюмах. А тут такая фантазия! Яркие цвета… Потрясающие силуэты…
Гермионе стало смешно. Ну да, все англичанки ходят в твидовых костюмах, а итальянцы едят только макароны. Стереотипы, как они есть.
- Очень милый молодой человек, - сказала синьора Валерия, - я рада, что мой сын ему покровительствует. Насколько я в курсе, он планирует открыть ателье в Риме, а до этого шил для друзей.
Гарри стоял рядом со Снейпом и мелкими глотками пил игристое вино. Гермиона махнула ему рукой. Подождут герцоги и графини, Борджиа – это вам не жук начихал. Начнем с них.