Флоренс: Еще не поздно!
Ганнибал: Мы вам поможем, Миссис Сэвидж!
Фэри: Мы случайно подслушали. (
Тит: Доктор, что это за люди?
Миссис Сэвидж: Это мои друзья.
Доктор Эмметт: Разве вам не приказано быть в своих комнатах, Ганнибал?
Джеффри: Доктор, мы протестуем!
Тит: Какое вы имеете право выражать протест, господа? Эти вещи вас не касаются.
Миссис Сэвидж: Я вам очень благодарна за ваше доброе желание придти мне на помощь... но, как вы слышали, доктор не может ничего сделать.
Джеффри: Как же быть, Миссис Сэвидж?
Миссис Сэвидж: Отдам им бумаги!
Доктор Эмметт: Я думаю, это лучший выход из положения, Миссис Сэвидж.
Тит: Скажешь нам, где бумаги, или нет?
Миссис Сэвидж: Я их вам покажу. (
Фэри: О, не делайте, ему больно!
Отвернув голову медвежонку, Миссис Сэвидж достает из туловища пачку ценных бумаг. Все глаза устремлены на нее. Никем не замеченная, входит Мисс Пэдди и на минуту замирает, пораженная.
Миссис Сэвидж: Вот оно, ваше сокровище!
Пачка бумаг падает на стол. Все потрясены. Мисс Пэдди видит никем не защищенный электровыключатель и с решительной поспешностью направляется к нему
Лили-Белл: О небо! Она их все время таскала с собой!
Трое Сэвиджей бросаются к столу, но прежде, чем они успевают достигнуть его, Мисс Пэдди дотрагивается до выключателя. Комната погружается в темноту, и начинается суматоха.
Сэмьюэл: Что случилось со светом?
Фэри: Должно быть, вошла Мисс Пэдди! О Мисс Пэдди!
Тит: Где здесь выключатель? Зажгите свет!
Доктор Эмметт: Минуту терпения, сейчас я зажгу.
Лили-Белл: Прошу тебя, Тит , не двигайся с места! Иначе они тебя убьют.
Сэмьюэл: Тит, зажги спичку!
Тит: У меня нет спичек!
Сэмьюэл: Кто это?
Лили-Белл: Да это я, оставь меня!
Тит: Зажгите, наконец, свет!
Свет загорается. Доктор Эмметт – возле выключателя. Ганнибал стоит ближе всех к столу. Лили-Белл исчезла. Нет в комнате и Мисс Пэдди.
Тит: Но кто это погасил свет?
Доктор Эмметт (выглядывает за дверь): Одна из наших больных. (
Сэмьюэл: А где Лили-Белл?
Тит: Пропала!
Фэри (
Лили-Белл поднимается с пола. Ее шляпка съехала набекрень.
Лили-Белл: Кто-то меня толкнул!
Ганнибал: Это не я, я стоял слишком далеко от вас.
Тит (
Все бросаются к столу и лихорадочно ищут бумаги.
Лили-Белл: Пропали!
Тит: (
Миссис Сэвидж: Я их положила на стол. Вы все это видели!
Тит: Тогда где же они?
Ганнибал: Извините меня, сенатор... Может быть, это Мисс Пэдди взяла их. Она погасила свет, взяла бумаги, а потом ушла.
Доктор Эмметт: Мисс Вилли, найдите Мисс Пэдди! Передайте всему персоналу, чтобы они задержали ее, прежде чем она успеет уничтожить эти бумаги!
Мисс Вилли выбегает.
Лили-Белл (
Ганнибал (
Миссис Сэвидж: Какая прелесть эта Мисс Пэдди! Мисс Пэдди! Мисс Пэдди!
Миссис Сэвидж идет к двери, за которой должна была скрыться Мисс Пэдди, но, дойдя до середины ковра, возвращается на его край. Это видят Флоренс и Фэри.
Миссис Сэвидж: Флоренс. Фэри, погуляем!
Флоренс и Фэри начинают ходить по краю ковра
Тит (
Миссис Сэвидж (
Картина пятая
Та же самая сцена, спустя несколько минут. Когда поднимается занавес, вся группа сидит в ожидании, только Тит нервно ходит взад и вперед. Лили-Белл нетерпеливо поглядывает на часы, стоит и барабанит пальцами по спинке кресла. Звонит внутренний телефон. Доктор Эмметт поднимает трубку, и все внимательно смотрят на него.
Доктор Эмметт: Да, Мисс Вилли... Хорошо... Хорошо.... Превосходно. (
Тит (
Доктор Эмметт: Все отделения закрыты. Персонал предупрежден, и сейчас Мисс Вилли осматривает полуподвал.
Тит: А эту женщину еще не нашли?
Доктор Эмметт: Пока нет...
Тит: Тогда что означают все эти слова: «хорошо» и «превосходно»?
Доктор Эмметт: Приняты все меры предосторожности, сенатор.