— Добрый день! Входите и закрывайте, пожалуйста, за собой дверь, а то после захода солнца здесь делается очень холодно.
— Правда? Но сейчас ведь очень тепло! — удивилась Трот. — До зимы ведь ещё далеко.
— Очень скоро вы поймёте, что заблуждаетесь, — сказал Шишечный. — Мои шишки прекрасно предсказывают погоду. Если им верить, на нас надвигается что-то вроде снежной бури. Но будьте как дома, друзья. Скоро будет готов ужин, еды хватит на всех.
В доме была одна, но большая, удобно обставленная комната. Скамейки, стол и камин были сделаны из камня. На очаге вовсю кипел горшок, и Трот очень понравилось, как от него пахнет. Трот и Капитан Билл сели на скамейку, а Орк опустился на корточки у очага. Шишечный стал энергично помешивать варево в горшке.
— Позвольте узнать, сэр, в какой стране мы оказались? — осведомился Капитан Билл.
— Господи! Фруктовый пирог с яблочной подливой, неужели вы не знаете? — воскликнул Шишечный. Он перестал помешивать и удивлённо уставился на своих гостей.
— Нет, — признался Капитан Билл. — Мы только что здесь оказались.
— Заблудились? — спросил Шишечный.
— Не совсем, — отвечал Капитан. — Нельзя заблудиться, если ты вовсе не знаешь, куда направляешься.
— А! — понимающе произнёс Шишечный, кивая своей шишковатой головой. — Вы попали в знаменитую Страну Мо! — произнёс он торжественно и внушительно.
— О! — в один голос воскликнули девочка и моряк. Но поскольку они никогда до этого не слышали о такой стране, то не знали, как отнестись к полученным сведениям.
— А я-то думал, вы испугаетесь, — довольным тоном заметил Шишечный, снова возобновив помешивание. Некоторое время Орк смотрел на него, а потом спросил:
— А ты кто такой будешь?
— Я? — переспросил Шишечный. — Разве вы обо мне не слышали? Пряники и лимонный сироп! Меня знают по всей стране. Я Ухогор.
— А что это такое, скажите, пожалуйста?
Человек повернулся к ним и, помахивая в такт ложкой, продекламировал:
Закончив декламировать, Шишечный снова стал помешивать в горшке. Орк тихо усмехнулся, Капитан Билл присвистнул, а Трот решила, что Ухогор, должно быть, слегка не в себе. Но Шишечный был явно доволен, как объяснил гостям, что он за птица. Он поставил на стол четыре тарелки, а затем, сняв с огня горшок, разлил по тарелкам его содержимое.
Капитан Билл и Трот сразу же подошли к столу, потому что проголодались, но когда девочка увидела, что в тарелке, то воскликнула:
— Это же патока!
— Вот именно! — отозвался Шишечный, радостно улыбаясь. — Ешьте быстрей, а то в эти холода всё так быстро остывает.
С этими словами он схватил каменную ложку и начал угощаться горячей патокой, а гости изумлённо следили за ним.
— Тебе не горячо? — спросила девочка.
— Нисколечко. А почему вы не едите? Вы не проголодались?
— Я очень даже проголодалась, — сказала Трот, — но мы обычно ждём, когда патока остынет.
— Ха-ха-ха! — рассмеялся Шишечный. — Вот умора! Из каких краёв вы к нам пожаловали?
— Из Калифорнии, — сказала Трот.
— Из Калифорнии? Такого места не существует. Я хорошо знаю Страну Мо, но первый раз слышу про Калифорнию.
— Калифорния расположена вовсе не в Стране Мо, — сказала девочка.
— Тогда о ней и говорить не стоит, — заявил Шишечный и положил себе добавки. Всё это время он ел не переставая.
— Лично я, — заметил Капитан Билл, — с удовольствием съел бы обычный обед или ужин — хотя бы ради разнообразия. До этого мы питались одними фруктами, а теперь ещё хуже — только патока.
— Патока, вообще-то, вещь хорошая, — возразила Трот. — У меня уже всё остыло. Подожди немножко, Капитан, и можешь смело приступать. Я люблю леденцы из патоки.
Капитан Билл снизошёл до того, что съел немного патоки. Орк тоже отведал немного, но от холодной отказался наотрез. Трот съела всё, что у неё было в тарелке, а потом попросила воды запить.
— Воды? — удивлённо спросил Шишечный. — А что это такое?
— Я хочу пить. Разве в Стране Мо нет воды?
— Нет и никогда не было, — последовал ответ. — Но я могу угостить тебя свежим лимонадом. Я набрал его в кувшин позавчера, когда пошёл дождь.
— У вас здесь бывают лимонадные дожди? — спросила Трот.
— Да, наш лимонад вкусный-превкусный. И очень полезный.
С этими словами он достал из буфета каменный кувшин и половник. Лимонад девочке очень понравился, и Капитан Билл его тоже одобрил, но Орк презрительно фыркнул.