Как только задние ноги Орка оторвались от земли, Капитан Билл крепко ухватился за них и держался что было сил. Затем туловище Орка приняло почти вертикальное положение, и Трот пришлось намертво вцепиться в его шею, чтобы не свалиться. Но даже вытянувшись в струнку, Орк не мог избежать соприкосновений с каменными стенами. Несколько раз он восклицал: «Ой!» — когда задевал боком или крылом очередной острый выступ. А пропеллеры продолжали быстро вращаться, и вдруг стало светлеть и светлеть. Лететь пришлось довольно долго, но не успела Трот об этом подумать, как они вдруг оказались на свежем воздухе, под лучами яркого солнца. Ещё мгновение — и Орк мягко приземлился.

Всё это случилось так внезапно, что, хотя Орк проявлял заботу и внимание о своих пассажирах, Капитан Билл шлёпнулся на землю и полетел по ней кубарем. Но к тому времени, когда Трот слезла с Орка, Капитан уже сидел и смотрел по сторонам.

— А здесь неплохо! — заметил он.

— Земля вообще красивое место, — согласилась Трот.

— Интересно, в какие же края нас занесло, — осведомился Орк, поглядывая по сторонам с любопытством. Вокруг росли деревья и кустарники, цвели цветы, зеленели лужайки. Но не было ни домов, ни других признаков цивилизации.

— Перед тем как приземлиться, я, кажется, видел вдали океан, — сказал Орк. — Надо проверить, не ошибся ли я. — И с этими словами он взлетел в воздух и сел на вершине небольшого холма поблизости.

Трот и Капитан Билл тоже поднялись на холм, хоть и гораздо медленнее, чем их крылатый друг. С вершины холма им открывались океанские дали спереди, справа и слева от них. Сзади за холмом раскинулся густой лес.

— Надеюсь, это не остров, — изрёк Капитан Билл.

— Если это остров, то мы опять отрезаны от мира, — сказала Трот.

— Вот именно.

— Но даже если это так, всё равно лучше быть на острове, чем в этих жутких подземных пещерах и туннелях, — сказала Трот.

— Ты права, девочка, — согласился Орк. — На земле куда лучше, чем под землёй. Так что не будем сетовать на судьбу, а поблагодарим её за то, что мы снова на земле.

— Это верно, — кивнула Трот. — Но давайте поищем, нет ли тут чего-нибудь съестного.

— Надо исследовать окрестности! — предложил Капитан Билл. — По-моему, вон там, слева, вишнёвые деревья.

Двинувшись к деревьям, путники стали пробираться через какие-то низкие заросли. Капитан Билл, шедший впереди, споткнулся и растянулся плашмя.

— Да это же дыня! — воскликнула Трот, быстро поняв, что же послужило причиной падения Капитана.

Капитан Билл проворно встал на ноги — он ничуточки не ушибся — и осмотрел дыню. Затем он вынул из кармана большой нож и взрезал её. Дыня была очень спелая и на вид просто восхитительная, но Капитан сначала сам отведал её и только потом разрешил Трот взять кусок. Он предложил дыню и Орку. Тот сначала посмотрел на неё презрительно, но потом, почуяв удивительный аромат, стал уписывать её за обе щеки. Обнаружив, что вокруг растёт ещё много дынь, Трот радостно сказала:

— Даже если это остров, мы не умрём с голоду.

— Дыни утоляют не только голод, но и жажду, — заметил Капитан Билл. — Очень удачная находка!

Затем они полакомились вишнями, а на опушке леса обнаружили дикие сливы. Оказалось, что в лесу росли каштаны, фундук, миндаль и грецкие орехи. Теперь не надо было беспокоиться о пище.

Капитан Билл и Трот решили пройти через лес и посмотреть, что находится за ним, но Орк сказал, что у него всё ещё болят ноги и он лучше перелетит лес по воздуху и встретит их на той стороне. Лес оказался небольшим. Через пятнадцать минут Трот и Капитан Билл вышли на берег океана.

— Значит, всё-таки это остров, — вздохнула Трот.

— Да, и очень симпатичный, — отозвался Капитан, желая хоть как-то утешить девочку. — В крайнем случае я построю плот или даже лодку — леса тут хоть отбавляй, и мы уплывём отсюда.

Это очень обрадовало Трот.

— Что-то я не вижу Орка, — сказала она, озираясь по сторонам. Затем что-то привлекло её внимание, и она воскликнула: — Капитан Билл, смотри! Там слева дом!

Капитан Билл присмотрелся и увидел на опушке леса строение, напоминающее сарай.

— И верно, Трот, — сказал он. — Дом не дом, но жилище. Давай-ка подойдём поближе и узнаем, не живёт ли там кто.

<p><strong>Глава 5. Старичок Вредин</strong></p>

Вскоре они подошли к странному сооружению из сучьев и веток, похожему на шалаш. Когда друзья приблизились, то увидели человека с длинной острой бородой. Он неподвижно сидел на табуретке и задумчиво смотрел на океан.

— Пожалуйста, отойдите в сторону, — сказал старичок сварливым голосом. — Вы мне мешаете смотреть.

— Доброе утро, — вежливо поздоровался Капитан Билл.

— Ничего доброго в нём нет! — отрезал старичок. — Бывали утра и получше этого. Разве можно назвать утро добрым, если тебе начинают докучать толпы незнакомцев?

Трот с удивлением слушала старичка, с которым они так приветливо поздоровались, а у Капитана Билла от такой грубости побагровело лицо и шея. Но он спокойно спросил:

— Вы единственный обитатель этого острова?

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебник из Страны Оз

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже