— Опомнитесь! — воскликнула Эжени. — Она жутко перепугается и станет всё отрицать. Кроме того, перепугается она не только за себя, но и за своих детей, а мать, защищающая своих детей, — грозная, опасная и непредсказуемая сила, даже если она не оборотень.

— Но я не собираюсь причинять ей вреда!

— Боюсь, Катрин этого не поймёт. Один мужчина, знающий её тайну, уже домогается её, с чего ей верить, что вы окажетесь не таким?

— Но я не такой! — возмутился Леон. — И вы могли бы поехать со мной, — добавил он чуть тише.

— Она станет всё отрицать, — повторила Эжени. — У нас ведь никаких доказательств: лоскутки могли попасть к ней в дом и другим способом, расспросы об оборотнях сами по себе ничего не значат, Турнье нам тоже ничего не скажет. Катрин просто замкнётся в себе и решит, что опасность угрожает ей не только со стороны охотника, но и с нашей стороны. Кроме того, домогательства Турнье — не главная её проблема.

— А какая главная?

— То, что она оборотень. Она, скорее всего, в ужасе от этого и всеми силами стремится избавиться от проклятия, но ей это не удаётся. Интересно, как она стала оборотнем… Неужели в наших краях был ещё один человек-зверь, который её укусил?

— Интересно, знает ли об этом её сын, — заметил Леон. — Не удивлюсь, если знает. А кстати, вы не думали, что оборотнем может быть не сама Катрин, а Оливье или Элиза?

— Волк, по описанию Луизы, был огромным, вряд ли маленький ребёнок мог превратиться в него, — покачала головой Эжени. — Элиза точно не могла. Что касается Оливье… Не знаю. С другой стороны, сама Катрин тоже достаточно изящная женщина, но смогла же она стать огромной волчицей!

— Или это всё наши домыслы, — он из вежливости сказал «наши», хотя у него едва не сорвалось с языка «ваши». — И всё это лишь череда совпадений, и вся эта история объясняется совсем иначе.

— Может быть, — на лице Эжени промелькнула тень досады. — И я буду вам безмерно благодарна, если вы найдёте разумное объяснение для всего происходящего.

— Я зарёкся искать какие-либо разумные объяснения с тех пор, как увидел смертельно раненого козла, шагающего на двух ногах, — ответил Леон. — Поэтому я просто буду выполнять ваши поручения. Значит, вы считаете, что ехать к Катрин и говорить с ней бесполезно?

— Не только бесполезно, но может и навредить. Она перепугается, а её сын, того и гляди, попытается заколоть вас вашей же шпагой. Поэтому мы пока что оставим её в покое — до следующего полнолуния около недели, и надеюсь, что за это время между Катрин и Турнье сохранится нечто вроде хрупкого перемирия.

— Так что же мы будем делать?

— Как что? Искать исцеление для оборотня, естественно!

И Эжени решительно повернулась к рядам книг, которые ровными рядами выстроились на полках, как генерал поворачивается к строю солдат, готовый отдать им приказ вступить в бой.

***

Все последующие дни слились для Леона в один бесконечно долгий день, в котором он и Эжени сидели в библиотеке, разбирая мелкий шрифт в старинных книгах, читая рецепты и заклинания, порой удивляясь, порой ужасаясь, а иногда и смеясь над выдумками древних, которые могли оказаться вовсе и не выдумками. За окном беспрестанно шёл мокрый снег, иногда превращавшийся в дождь, на дорогах было грязно и слякотно, деревья стояли голые, умоляюще протягивая руки-ветви к небу, но небо не желало их слушать и продолжало засыпать Бретань, а возможно, и всю Францию, липким вязким снегом.

Иногда, когда становилось совсем невмоготу сидеть за книгами, Леон выбирался в деревню, осторожно расспрашивал местных про оборотня, но ничего нового не узнал. Крестьяне передавали из уст в уста пугающие поверья о человеке-волке, который каждое полнолуние выходит на охоту за христианскими душами, о том, как он, не найдя этих самых душ, пытается утолить свой голод овцами и козами, о его огромных размерах, светящихся в ночи жёлтых глазах и исходящем из пасти пламени. Говорили, что зверь этот появился в здешних местах около года назад и с тех пор бродит по лесам, каждое полнолуние наводя на людей страх жутким воем.

Леон не упоминал в своих расспросах ни Катрин Дюбуа, ни Абеля Турнье, и не разговаривал с ними, хотя во время своих визитов в деревню видел их обоих. Катрин ещё больше похудела и осунулась — сын Портоса не знал, было ли это связано с приближающимся полнолунием или с переживаниями женщины из-за Турнье, своих детей и своей пока ещё не до конца раскрытой тайны. Её огромные голубые глаза девы Марии смотрели с затаённой болью, и Леон едва не кинулся к ней и не признался во всём, но вовремя опомнился: Эжени не зря говорила ему, что расспросы в лоб могут всё погубить.

Что касается Абеля Турнье, то он был, как обычно, мрачен, насторожен, отпускал жестокие шуточки и намекал, что в лесах развелось немало волков, неплохо было бы собраться всем вместе и устроить большую охоту на них. Многие из местных поддерживали его, но Эжени, когда Леон рассказал ей о планах Турнье, прямо заявила, что не позволит устраивать охоту, по крайней мере, в ближайшее время, пока не разрешится ситуация с Катрин Дюбуа.

Перейти на страницу:

Похожие книги