– Давай присядем, и я расскажу тебе все, что ты хочешь знать.

Они уселись на уютный мягкий диван с горой подушек.

– Дэйн Стюарт отец Джейдена? – начала Кэролин. – Как такое возможно? Ты же делала ЭКО.

– Это невероятное совпадение, – ответила Айрис.

– Ты уверена, ягодка моя? – раздался у двери глубокий баритон. – В жизни не бывает таких совпадений.

– Папуля! – Айрис соскочила с дивана и бросилась к отцу в объятия.

– Ну вот я и дома, девочки. – Он выпустил дочь из объятий, снял пиджак, повесил его в шкаф и присоединился к ним в гостиной.

– Где мой внук?

– На кухне, Чарльз, – ответила Кэролин. – Подкрепляется печеньем с молоком.

– Хорошо. Значит, взрослые могут пока поговорить. – Он уселся в любимое кресло‑качалку. – Итак, Айрис, что, черт возьми, происходит?

Айрис вздохнула и начала сначала:

– Папа, ты знаешь не меньше моего. Я обратилась в уважаемую клинику, где мне сделали ЭКО. Я забеременела с первой попытки и через девять месяцев родила здорового мальчика.

– И как Дэйн Стюарт вписывается в этот сценарий? – спросил ее отец.

– Ни он, ни я не знали, что для зачатия была использована его сперма.

– Неужели обязательно использовать это слово? – Кэролин поморщилась.

– Не будь ханжой, жена. Продолжай, дочка.

– Он продолжал жить своей жизнью, а я своей. Пока Джейден не заболел. Я обратилась через СМИ к народу с просьбой зарегистрироваться на донорство. Его пресс‑служба узнала об этом. Про него были скандальные статьи в прессе, и ему нужно было реабилитироваться. Вот они и решили, что донорство может стать хорошим поводом для улучшения имиджа.

– И что потом? – спросила ее мать. Казалось, что Кэролин заинтригована этой историей не меньше всей страны.

– Доктор Ли сказала Дэйну, что он и Джейден, скорее всего, родственники. – Айрис повысила голос. – Но он не удосужился мне об этом сообщить. Вместо этого дал мне свой личный телефон и как‑то незаметно пробрался в нашу жизнь.

– И? – настойчиво спросил отец.

– Мы несколько раз говорили по телефону, а потом он приезжал к нам поужинать.

– Знаю про это, – сказала вошедшая Шелли. – Хотя ты и пыталась от меня скрыть.

– Где моя машина?

– У твоего дома. Я приехала сюда на такси.

– Присаживайся, Шелли, – пригласил дочь отец. – Твоя сестра рассказывает нам тут весьма странную историю. – Он повернулся к Айрис: – Ну и как журналисты узнали о ваших отношениях?

– Мы зашли в «Баскин Роббинс» после того, как Джейдену поставили подключичный катетер. Кто‑то узнал Дэйна, несмотря на его маскировку, и сообщил папарацци. Да и какая теперь разница? Пресса теперь нам с Джейденом прохода не дает. Я не просила об этом.

– Но ты использовала донорскую сперму и не могла не знать о потенциальных последствиях, – невзначай заметил ее отец.

– Да ладно, пап, кто же мог предвидеть, что донором окажется голливудская звезда? – ответила Айрис.

Чарльз улыбнулся:

– Пожалуй, ты права, дочка. А что Дэйн? Хочет быть отцом?

– Думаю, да. И он предложил обеспечить нам меры безопасности от прессы, пока все не утрясется.

– Охрана тебе точно понадобится, – вступила в разговор Шелли. – По дороге сюда я проехала на такси мимо твоего дома. Там обосновался рой телевизионщиков с фургоном.

– Это уже слишком. – Кэролин поднялась с дивана и заходила по комнате. – На тебя столько всего свалилось. Больной ребенок, а теперь еще и пресса в затылок дышит. Как ты со всем этим справишься?

– Буду жить сегодняшним днем, – ответила Айрис. – Меня не волнует, что подумают люди, мама. Главное сейчас Джейден.

– Похоже, Дэйн того же мнения. Я хочу с ним познакомиться, – заявил Чарльз.

– Ну, я не знаю, пап.

– Он отец моего внука и имеет виды на мою дочь. Я чертовски уверен, что мне надо с ним познакомиться. – Чарльз Тернер выпятил грудь, и Айрис поняла, что проиграла.

– Хорошо. Я спрошу его.

– Теперь самое время перекусить, – сказала мать. – У меня на плите тушеная говядина.

Айрис последовала за родителями на кухню и с порога наблюдала за ними и Джейденом. Они были такой дружной семьей, так заботились друг о друге. Придется ли Дэйн ко двору? Готова ли она сама к грядущим переменам?

– Ты протрешь дыру в полу, если не прекратишь сновать туда‑сюда, – раздраженно сказал Джейсон.

– Ты хоть представляешь, что я чувствую? Весь мир на меня ополчился, а я пока бессилен что‑либо сделать.

– Ну, прости меня, дружище. Ситуация совершенно неординарная, – примирительно сказал его агент.

– И я с этим вынужден жить.

– Когда ожидаются результаты ДНК‑теста?

– Через час. Курьер доставит пакет Дэйну и мисс Тернер одновременно, – ответила Морган из своего уголка. Помощница Дэйна всегда оказывалась под рукой в случае необходимости.

– Понятно, отчего ты на взводе. Пойдем в зал, побоксируем, и ты снимешь напряжение, – предложил Джейсон.

– Не думаю, что это хорошая идея. Я в отвратительном настроении и могу причинить тебе вред.

– Это мы еще посмотрим, Стюарт. Пойдем, нечего тут сидеть и пялиться на часы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Стюарт

Похожие книги