– Он классный, правда? – сказал Дэйн, с любовью наблюдая, как Джейден перебирает коробки и трясет их, пытаясь угадать, что внутри.

– Трудно поверить, что он болен, – тихо сказала Майя.

Дэйн взглянул на невестку:

– Знаю. Но ближе к вечеру он будет валиться с ног от усталости.

– Когда ему пересадят твой костный мозг? – спросила Фэллон.

– Через несколько месяцев. Сначала он пройдет курс химиотерапии для подавления его иммунной системы. Затем ему пересадят мой костный мозг, и следующие пару месяцев он проведет в больнице во избежание отторжения.

– Печально, что Джейдену приходится проходить через такое, – заметила Фэллон.

– Мой сын сильный. Он справится, – ответил Дэйн.

– Твой сын, – улыбнулась Фэллон.

– Приглашаю всех к столу, – позвала Айрис из глубины сада.

– Ну, не чудо ли она? – спросил Дэйн, ни к кому особенно не обращаясь. – Я люблю эту женщину, – заявил он вслух неожиданно для самого себя. – Ну, не в том смысле, о чем вы подумали, – тут же поправился он. – Просто она здорово придумала пригласить вас сюда.

– Точно, братишка, – ухмыльнулся Эйден, хлопнув Дэйна по плечу. – Именно это ты имел в виду. – Взяв под руку жену, он направился к накрытому столу с жареными цыплятами, картофельным салатом, свежими овощами и фруктами. Гейдж подхватил на руки Дилана и направился следом, оставив Дэйна и Фэллон наедине.

– Не смотри на меня так, сестренка. Я оговорился, – сказал Дэйн.

– Кого ты хочешь обмануть, Дэйн? Меня? Вряд ли. Скорее, самого себя. Я видела, как ты посмотрел на Айрис, увидев нас. Ты был глубоко тронут.

– Но я впервые на дне рождения сына. Конечно, я взволнован. Я никогда не предполагал становиться родителем, в отличие от тебя и Эйдена. Все случилось так неожиданно, что я растерялся.

– Понимаю тебя и хочу дать совет, – ответила Фэллон. – Твое дело – принять его или нет. Но оставь прошлое в прошлом. У наших родителей не идеальный брак. Но это не значит, что настоящей любви не существует. Ты, Айрис и Джейден можете стать счастливой и любящей семьей. Не исключай такой возможности. – Фэллон прошла вперед.

Дэйн смотрел ей вслед и размышлял над ее словами. До настоящего времени он не знал, что такое любовь, и страшился ее. Но, видя перед собой пример сестры и брата, вдруг понял, что готов попробовать.

– Я впечатлен, – сказал отец Айрис, когда она вошла на кухню, чтобы освежить напитки.

– Чем?

– Не чем, а кем. Дэйн и его семья. Учитывая, что он знаменит, а они богаты, они вполне приземленные люди.

– Я же говорила тебе, папа.

– Да, но у меня были кое‑какие сомнения, – ответил он. – Хотя теперь они рассеялись. Я вижу, как Дэйн ведет себя с Джейденом и как он смотрит на тебя. Я понял, что недооценивал его.

– О, папочка. Наверное, у тебя что‑то не в порядке со зрением, – улыбнулась Айрис.

– Я знаю, что говорю, дочка. И в твоих глазах загорелась искорка, которую я уже отчаялся увидеть. Дэйн растопил твое сердечко, так?

Айрис лишь пожала плечами. Она пока не была готова говорить вслух о своих чувствах.

– Ладно, пойдем и устроим Джейдену праздник, который он надолго запомнит.

Объединенная семья Тернер и Стюарт спела Джейдену традиционное «С днем рожденья тебя», и Морган вынесла именинный торт от лучшего кондитера в Лос‑Анджелесе.

– Загадывай желание, – шепнула Айрис сыну, перед тем как он задул свечи.

Дэйн улыбнулся, увидев, как малыш Дилан сунул пальчик в глазурь на торте.

– Дилан! – укоризненно воскликнула Фэллон, но мальчугану было все равно. Он получил что хотел и с довольным видом облизывал палец.

– Ты к такому готов? – спросил Дэйн брата.

– Думаю, да, – ответил Эйден.

Дэйн отвел его в сторонку.

– На самом деле все гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Я прохожу курс молодого бойца в отношении отцовства.

– Понимаю тебя. Но у меня впереди полгода на подготовку.

Дэйн посмотрел на брата.

– Хочешь сказать… – Дэйн не закончил фразу, потому что довольная улыбка на лице брата говорила сама за себя. – Кто‑то уже знает?

– Не‑а, ты первый. Мы ждем второго триместра, но мне не терпелось поделиться.

– Поздравляю от души. – Дэйн крепко обнял брата. – Очень рад за вас.

– Спасибо, спасибо. – Эйден поискал глазами Майю. – Мне повезло, что я ее встретил. Кстати, пока не забыл, твоя помощница Морган, кто она?

– Закончила кинематографическую школу и упросила меня взять ее на работу. Почему спрашиваешь?

Эйден пожал плечами:

– Она показалась мне смутно знакомой.

– Извините, что прервала вашу беседу, но мы собираемся в обратный путь, – сказала Фэллон, подойдя к братьям.

– Но вы же недавно приехали, – озадаченно пробормотал Дэйн.

– И скоро приедем еще, – ответила Фэллон, погладив его по щеке. – Майя завтра рано утром должна быть у врача.

Дэйн понимающе кивнул.

– Спасибо, что навестили нас.

Когда подошла попрощаться Майя, Дэйн обнял ее и прошептал на ушко:

– Мои поздравления.

– Эйден Стюарт! – притворно сурово обратилась к мужу Майя. Тот с виноватым видом потупился. – Скоро снова увидимся, – улыбнулась Дэйну Майя.

Перейти на страницу:

Все книги серии Наследники Стюарт

Похожие книги