Квинт, лежавший в одежде и даже в башмаках, с трудом сел на кровати, стараясь проморгаться от винных паров. Что-то надо вспомнить…

Потом чей-то голос торжествующе провозгласил:

– Вот она. Генри был прав!

Стоявший на коленях у кровати человек выпрямился.

Когда Квинт все вспомнил, его охватил ужас. Шкатулка! Он прятал ее под кроватью.

От шока винные пары окончательно выветрились у него из головы.

– Ты как смеешь вламываться ко мне без приглашения! Ты кто, чего ты хочешь?

– Я, Майкл Вернер, и ищу железную шкатулку, которую вы украли в «Малверне», Сайлас Квинт, – холодно ответил непрошеный гость. Это был высокий черноволосый и черноглазый мужчина, яростно сверкнувший на Квинта глазами. – Я молил небо, чтобы у вас хватило глупости хранить ее при себе. Я стучал в дверь так, что и мертвый бы проснулся. Не получив ответа, я зашел так же, как вы явились в «Малверн» – без приглашения. Не сумев пробудить вас от пьяного сна, я начал поиски. В первую очередь заглянул под кровать. Вы не только вор, но еще и дурак. Я могу вас за это отправить в тюрьму. Люди шли на виселицу за куда меньшее!

– Не крал я, не крал, – запричитал Квинт. – Просто взял то, что мне причитается.

Майкл нахмурился. Этот человек оказался отвратительным, как и описывал Генри. Грязный пьяница, живущий в хлеву. Но в то же время Майкл был озадачен: мужчина был не так напуган, как обычно бывают схваченные с поличным воришки. Майкл резко спросил:

– Что значит причитается?

– Мне это были должны, должны! Эта девка, Ханна, работала по договору у Амоса Стритча. Потом она сбежала, и старый Стритч оказался мне ни к чему. Я отправился в «Малверн», но ее светлость не отдавала мне причитающееся. – Его губы сложились в хитрой улыбке. – До самого последнего раза. А потом передумала, вот так!

– Какой же вы негодяй, если отдали дочь работать по договору в таверну!

– Не дочь она мне. Не моя кровь, – негодующе ответил Квинт. – У Мэри уже был этот довесок, когда я на ней женился.

– Это все увертки, милейший. Она же ведь из вашей семьи была. – Майкл взмахнул рукой. – Неважно. Вы знаете, куда отправилась Ханна?

– Она бы мне и не сказала, эта миссис Ханна!

– Почему нет? – быстро спросил Майкл. – Может, это из-за вас она уехала из «Малверна»?

– Очень может быть. – Лицо Квинта приняло хитрое выражение. – Может, миссис Ханна боялась снова увидеть старика Квинта.

– С чего бы это?

– С того, что` я о ней знаю! – Квинт повысил голос и приблизил к Майклу пунцовое лицо. – О ней и о ее родителе!

– Откуда вам известно о ее отце?

– Я знаю то, что рассказал мне этот черномазый Леон…

Тут Квинт прикусил язык.

Майклу стал мгновенно ясен истинный ход событий.

– Леон мертв, Квинт. А убили его вы! Разве нет? – Майкл протянул руку вниз, схватил Квинта за рубаху и резко поднял с кровати. – Это вы его убили!

– Нет, нет, это вранье! – На лице Квинта впервые мелькнул страх. Он безрезультатно толкал Майкла руками в грудь. – Слово даю! Старый Квинт никого не убивал! Она… Наверное, это она его убила, чтобы заткнуть ему рот!

– Ты лжешь, скотина! – Майкл хорошенько его встряхнул. – А сейчас говори мне правду!

Квинт сглотнул.

– Мне нужно хлебнуть, ну хотя бы глоточек, молодой Вернер, чтобы поправиться.

Майкл отпустил его и отступил на шаг назад.

– Ладно, давайте пейте. Может, у вас разум прояснится.

Квинт рванулся к изголовью кровати и схватил стоявшую на полу бутылку с ромом. Вскинул ее и принялся жадно хлебать, оторвался, подышал и снова отпил. Когда он, наконец, поглядел на Майкла, то уже не пошатывался.

– Значит, правду хотите знать, да? – с ухмылкой спросил он.

– Если вы ее знаете, то – да.

– Вам может не понравиться то, что услышите.

– Позвольте мне об этом судить. А если я узнаю, что вы мне врете, вас ждет тюрьма за кражу. Или петля палача за убийство.

Квинт нагло улыбнулся, его уверенность возросла от выпитого рома.

– Когда вы услышите от меня то, что я вам скажу, ни в какую тюрьму вы меня не отправите. И будете рады заплатить, чтобы я держал язык за зубами.

Майкл пристально смотрел на него холодным взглядом.

– Вы знаете, что миссис Ханна ждет ребенка?

– Да.

– А вы знаете, что это ребенок ваш?

Майкл напрягся.

– А вам это откуда известно?

– А оттуда, что девка мне сама в этом призналась! – злорадно выпалил Квинт.

Майкл, тщательно скрывая от Квинта свою реакцию, почувствовал, как начинает светиться от счастья. Ханна носит его ребенка! Но тотчас же последовала мысль, омрачившая всю радость: «Тогда почему она сбежала?!»

Квинт опять поднял бутылку и снова отхлебнул из нее. Потом вытер губы. Затем, словно одумавшись, протянул бутылку Майклу:

– Хотите хлебнуть, молодой Вернер?

– С негодяями не пью!

– Захотите глотнуть, когда узнаете…

– Да говорите же! – с нетерпением вскрикнул Майкл.

– С радостью, молодой Вернер. – Квинт присел на краешек кровати. – Сейчас я расскажу вам всю правду о Ханне Маккембридж и ее отце. А когда вы все узнаете, то не захотите, чтобы фамилия Вернер как-то связывалась с девкой, которую когда-то звали Ханна Маккембридж…

<p>Часть четвертая</p><p>Ханна</p><p>Глава 21</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Ханна

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже