- Что вы имеете в виду? - нахмурился Бен.
- Более подробно я не имею права рассказывать. Однако есть способ изменить судьбу вашей жены таким образом, что это будет не во вред ни ей, ни одному другому смертному. Но это можно сделать только с вашей помощью, хотя и очень сложно. Впрочем, если вы не будете пренебрегать моими просьбами и игнорировать их, то возможно избавить ее от тяжких мучений.
- Вы же наперед знаете, что я согласен на все... - сокрушенно вздохнул Бен.
- Не сомневаюсь.
- Правда, при условии, что я вам поверил.
- Мистер Бэрдет, если после всего, что вы сами видели и лично пережили, у вас остаются еще какие-то сомнения относительно роли Стража и грозящей всему миру опасности, то вы, извините, просто чокнутый. Или непроходимый болван.
Бен лишь молча кивнул в ответ.
Франкино подошел к окну.
- Я буду давать вам указания... Для начала вы должны организовать мне встречу со всеми жильцами этого этажа.
- А почему именно этого? - удивился Бен.
- Да потому что Сатана находится здесь! - с отчаянием воскликнул священник.
- Ну, хорошо... Только прежде чем вы уйдете, мне все же хотелось бы узнать, что на самом деле произошло в подвале?
- Вас и вашу жену избили, - Это понятно. Но кто? Трое случайных подростков с улицы?
Франкино подошел к двери, остановился и резко повернулся к Бену.
- Нет. Никаких подростков в подвале не было. И вообще, кроме вас и Фэй в подвал больше никто не заходил. Это был хорошо разыгранный спектакль. Автор сценария, режиссер и исполнитель - Чарльз Чейзен, то есть сам Сатана.
С этими словами священник открыл дверь и хотел уже шагнуть в коридор. Но в последний момент его лицо приняло озабоченный вид, и он добавил:
- Правда, я не знаю, зачем ему это понадобилось. Бен опустился на стул и обхватил голову руками. Так он просидел несколько минут, а потом не выдержал и заплакал.
Глава 15
- А я так уже волновался! - объявил Джон Сорренсон, жуя очищенную морковь. - Это ведь совсем непохоже на вас с Беном - вдруг закрыться в квартире и оборвать связь со всем миром, да еще на целых десять дней!
- Нам просто хотелось побыть немного вдвоем, - улыбнулась Фэй, не выдавая их секрета. Бен предупредил ее, что о происшествии в подвале не должен знать никто, равно как и об истинной причине их десятидневного затворничества. Ведь им пришлось так долго прятаться от соседей, чтобы залечить хотя бы видимые на открытых частях тела раны и синяки. - Мы так долго не оставались наедине... Ну, это было просто необходимо для нас, - интимным шепотом закончила Фэй.
- Да, но запираться от друзей?.. Избегать нас, прятаться... Даже не предупредить, в конце концов, - продолжал журить их старик.
- Джон, ну как вы не можете понять... - вздохнула Фэй.
Сорренсон почесал голову. Сегодня он был без шляпы, в ярком клетчатом костюме и розовой рубашке с красной "бабочкой" на шее. Щеки его пылали, придавая старику сходство с цирковым клоуном.
- К счастью, Бирок успел предупредить меня, что разговаривал с вами, и вы оба в полном порядке. И я слегка успокоился. А то пришлось бы вызывать полицию, - сказал он и улыбнулся.
- Джон, я всегда знала, что вы о нас беспокоитесь и что на вас можно положиться в трудную минуту. - Фэй улыбнулась ему в ответ.
- В самом деле. На меня всегда можно рассчитывать, - гордо отозвался он.
Фэй обняла его правой рукой, стараясь не расплескать вино, бокал с которым все это время держала в левой руке.
На вечеринку, устроенную Бэрдетами, собирались все новые гости. Макс Вудбридж, увидев Фэй, тут же сделал ей комплимент, оценив ее ослепительную улыбку и здоровый цвет лица. Правда, никто особенно не удивлялся, что Фэй так отлично выглядит, ведь им было неизвестно о происшедшем в подвале, а так как до этого Фэй уже шла на поправку, то вполне логично было предположить, что по истечении целых полутора недель она просто обязана вновь стать здоровым и счастливым человеком.
Бен сидел в другом конце комнаты и наблюдал за гостями. Наконец подтянулись и опоздавшие. Теперь, кроме Лу Петросевича и сестры Терезы, в квартире собрались все обитатели десятого этажа. Включая, по словам Франкино, и самого Чарльза Чейзена. Вот только где он среди этих милых и симпатичных людей?..
- - Я только что говорил с вашим приятелем, - сообщил Дженкинс, подходя к хозяину квартиры. - И должен сказать, что он весьма интересный человек. Почему же вы раньше никогда не приглашали его в нашу компанию?
- Я приглашал, - вздохнул Бен, оторвавшись от своих мрачных мыслей. - Но только он вечно занят... Хотя на этот раз мне, кажется, повезло.
- Неужели у него совсем не бывает свободного времени? - удивился Дженкинс.
- Он профессор, преподает историю религии в нью-йоркском университете, ответил Бен. - И лишь когда я рассказал ему о нашей знаменитой монахине, он нашел, наконец, время посетить меня.
- И что он думает по этому поводу? - тут же спросил Дженкинс, понизив голос.
- Он считает, что это просто очень несчастная женщина.
- Ас точки зрения религии она не заинтересовала его?
- Хотите верьте, хотите нет, Ральф, но я только слово в слово повторил вам его ответ.