Дана умолкла и с волнением переводила свой взгляд с одного лица на другое. Маги возбужденно переговаривались между собой. По всему видно было, что ей поверили. Это, конечно, хорошо… Но совершенно не означает, что за правду ей не придется расплачиваться.

— Это случилось со мной впервые! Я раньше применяла заклятия шаровой молнии на Замковом Утесе. Огонь пугал, обжигал и отвлекал разбойников, но не причинял им существенного вреда, хоть я и старалась изо всех сил — ведь и тогда тоже речь шла о моей жизни!

В тот день расследование не закончилось. Маги начали бурно обсуждать услышанное, выдвигать гипотезы, спорить — по всему было понятно, что случай, с которым они столкнулись, был далеко не рядовой. Дану отправили к себе в комнату, и сообщили, что этот разговор будет продолжен.

Встречи с магами происходили еще не раз. В словах девушки пока не сомневались, и ей в вину не ставилось убийство семьи трактирщика. Отчасти, это внушало ей надежду на благополучный исход дела. Однако, с другой стороны, гильдию, по всему видно, сильно смущал факт применения ею боевой магии. К тому же, заклятие было огромной силы, что практически немыслимо ожидать от такого неопытного в боевом искусстве мага, как Дана.

Маги столкнулись с весьма сложным вопросом, да и внутри самой гильдии не было единодушия по ее делу. Понятно, что самым возмутительным был тот факт, что Дана — женщина. Ну, был бы на ее месте какой-нибудь маг-мужчина, ненароком поджаривший своих обидчиков, тут бы все и решилось. Проэкзаменовали бы его на боевые способности, перевели на новую должность при положительном результате, да и дело с концом. Но взять в боевую лигу женщину… на такое даже самые доброжелательно настроенные маги были не готовы. И это выводило Дану из себя. Она срывалась, дерзила дознавателям. Да и вообще вела себя заносчиво, отстаивая свою невиновность в данном деле.

Дознание затягивалось…

— В этом деле много непонятного… — тан Ферре покачав головой, поставил на стол кубок с вином. — Уж и не говоря о том, что нам неизвестны случаи столь внезапного приобретения кем-либо из магов несвойственных ему ранее способностей.

— Вас беспокоит ещё что-то? — вопросительно наклонил голову его собеседник.

— Да. Её спутник… Мы навели справки, разумеется. И столкнулись с некоторыми…э-э-э… непонятными вещами. Впервые его появление было зафиксировано гильдией Кределя. Есть там весьма многообещающий маг — Лен Крон. Очень, кстати, талантливый молодой человек, да…

Глава гильдии снова отпил вина.

— Так вот, я читал его сообщение. И не одно, он их написал несколько. То, как он описывает последствия применения «зеркала» — абсолютно соответствует действительности. А ведь Крон никогда не встречался с обладателями подобных доспехов, я проверял! Да, что он… я и сам с трудом могу вспомнить всего парочку подобных случаев…

— Ну, хорошо. «Зеркало»… Согласен, случай не рядовой, но вполне объяснимый. И это всё?

— Если бы! Там, на месте обнаружения этого Лекса Гора, отыскалось ещё и приличное количество зелья забвения!

— Прошу простить моё невежество, тан… — поджимает губы собеседник. — Но я ничего не слышал о таковом!

— Да и не могли! — отмахнулся глава гильдии. — Это крайне редкое… э-э-э… ну, во всяком случае, на моей памяти оно точно не применялось ни разу. А тут его сразу нашлось столько, сколько во всём королевстве не варилось за последние пятьдесят лет! И применить его можно только по решению высшего совета магов! Ибо лишение человека врождённых способностей к магии — тягчайшее наказание!

— И где же это… зелье?

— Крон распорядился уничтожить его на месте. И в сложившейся ситуации был, безусловно, прав. Человек, хоть раз его попробовавший, будет пить его уже без принуждения — таковы свойства этого напитка. А если при этом будут произнесены соответствующие заклятия — этот несчастный навсегда станет изгоем. Да, над Лексом этих заклинаний не прочли — последствия их применения были бы очевидны. Тут я верю гильдии Кределя. Но вот опоить его данным зельем — смогли.

Собеседник тана покачал головой. Он не со всем был согласен… но ничего уже нельзя изменить.

— И кем же стал этот… Лекс Гор?

Маг усмехнулся.

— Для начала — почётным гражданином Кределя. И совершенно, кстати, заслуженно — убил в бою графа Берки. Между прочим, граф, помимо доспехов с наложенными заклятьями защиты, и сам по себе был опасным противником. Но это его не спасло — Гор оказался куда как более искусным мечником. И никакая магическая защита графу не помогла — ему отрубили голову.

— Даже так?

— Да. А его «длинный» клинок Лекс подарил одному из стражников, который прикрыл его вовремя щитом.

— То есть?!

Перейти на страницу:

Все книги серии Изгой [Конторович]

Похожие книги