– Давай сукин сын, – прохрипел он, заходясь в кашле, – покончи с этим. Мне уже все равно.

– С чего ты взял, что я хочу твоей смерти? – елейно-ласковым голосом спросил я.

– Нее-т!? – в голосе мужчины прозвучала насмешка. – Напали на наш экипаж, убили кучера. А потом тот, по всей видимости, ваш главарь велел меня прикончить. И ты теперь спрашиваешь с чего я взял, что ты хочешь моей смерти? А-а-а, ты издеваешься, сраный ублюдок. Играешь со мной словно кот с мышью. Ну, давай, давай. Я не доставлю тебе такого удовольствия.

Я лишь огорченно вздохнул и наигранно покачал головой.

– Ты меня не понял, я действительно не хочу тебя убивать. Если, конечно, ты не вынудишь меня сделать это.

– Вот, – подошедший сзади Стагон, протянул мне кинжал с узким лезвием.

– Замечательно, – произнес я, забирая у него оружие.

– Надеюсь, ты знаешь, что делаешь, – пробурчал наемник, отходя от меня в сторону.

Я лишь коротко кивнул в подтверждение его слов. Прокрутив в руке кинжал, рукоять которого оказалась крайне неудобной, я вновь посмотрел на сидящего передо мной мужчину. Тот чуть приподнял голову, а может мне так только казалось.

– Итак, о чем я говорил? – продолжил я.– Ах да, о том, что я не желаю твоей смерти. Более того я ничего не извлеку из этого.

– А-а-а, я, кажется, понял, – протянул мужчина. – Тебе нужны деньги. Я дам тебе их. Сколько ты хочешь за меня и мою сестру?

Я вновь печально вздохнул.

– Мне ни к чему твои деньги. А что насчет твоей сестры, я так понимаю это та девушка, что была в экипаже, то я не могу ей помочь. Но ведь тебе, да. И тогда у тебя появиться возможность отомстить за свою сестру.

– И зачем тебе это? – прохрипел мужчина, поднимая голову и пристально посмотрев на меня, так, будто пытался разглядеть мое лицо сквозь маску.

– Скажем так, наши интересы совпали.

– Каким же это образом? – недоверчиво хмыкнул мужчина.

– Да, каким? – не вытерпел, переминающийся в стороне с ноги на ногу, Стагон.

– Тебе это знать не обязательно. Скажи, ты хочешь жить?

– Да, – прохрипел мужчина.

– Отлично, – сказал я вставая. – Кстати, как твое имя?

– Леонел, – тихо ответил он. – Леонел Потемер. Разве вы не знали на кого нападаете?

– Хорошо Леонел, – сказал я, намеренно проигнорировав его вопрос, – тогда начнем. Во-первых, никто не должен знать, что тебе кто-то помог. Здесь были только ты и вот этот человек.

Я вплотную подошел к Виллю и потрогал его носком сапога, тот даже не пошевелился. Лежал словно труп рядом с колодцем, но в том, что он жив, я был абсолютно уверен.

– Итак ты ранил его, когда он пробирался вслед за тобой через проход. Но не убил. Он напал на тебя, но из-за ранения не мог двигаться как раньше. Ты измотал его, уходя от атак его оружия, а затем, улучив момент, убил ударом кинжала в грудь. То, что ты попал ему прямо в сердце, всего лишь случайность. Не более. Везение, вызванное страхом перед смертью. Ты понял?

– Да, но как же я его убил, если он жив? – удивленно спросил Леонел.

– О, не беспокойся, это вполне поправимо.

Я нагнулся к Виллю и, цепко схватив его за плечи, вздернул наемника на ноги. Он, словно бездушная кукла, повис в моих руках. Я прислонил его к краю колодца. Голова Вилля дернулась, он захрипел, а затем высоко задрал подбородок, откидывая голову назад. Его рука потянулась к виску, к тому месту, куда ударил до этого я.

– Какого…, – начал было жалобно он, но договорить не успел. Я вогнал кинжал Леонела прямо ему в сердце. Лезвие вошло легко и свободно, прямо под кожаный нагрудник. Кольчужную рубаху Вилль сегодня, по всей видимости, одевать не стал, за что и поплатился. Впрочем, она бы его все равно не спасла. Вилль дернулся, выпрямившись словно струна, а затем резко обмяк. Рука, которой он держался за висок, словно плеть упала на землю, глухо ударившись о холодный камень. Стагон тут же разразился дикими проклятиями. Я и виду не подал, что хоть как-то реагирую на его возмущение. Вместо этого снова направился к затаившему дыханию Леонелю.

– Итак, продолжим. Ты защищался и убил преследовавшего человека. И тем самым спас себе жизнь. А теперь я назову тебе имя того, кто за всем этим стоит. За нападением на тебя и похищениям твоей сестры. А также и за некоторыми другими таинственными пропажами женщин. Ты хочешь знать имя того, кто виновен в сегодняшнем нападении?

Стагон что-то предостерегающе проворчал, но я вновь проигнорировал его.

– Да, очень хочу, – прошипел Леонел.

– Хорошо. Я скажу тебе. Правда это тебя мало обрадует. Нами командовал Ласс Капур.

Даже в сгустившейся ночной темноте я увидел, как расширились светлые глаза Леонела. Он некоторое время молча сопел, а потом заговорил, медленно, с расстановкой.

– Капур значит! Сын капитана личной стражи претора. Вот оно как. Но почему? Помоги мне понять? Я должен знать, что я такого сделал Капур что они так со мной поступили.

– Думаю тебе это лучше знать. Хотя предполагаю, что дело совсем не в тебе. Это просто забава, игра, которую они называют «охотой». А ты сегодня в роли загнанного зверя. К тому же им за чем-то понадобилась твоя сестра.

– Им? – удивился Леонел.

Перейти на страницу:

Похожие книги