Она со страхом взглянула внутрь фургона. Мертвый мужчина лежал у самой двери, одна его рука свешивалась вниз. Кровь капала на мостовую. Рейчел посмотрела на свою юбку. Она была забрызгана кровью.

Она перевела взгляд на Виктора.

– Ты убил его.

– Да. – Он подождал, не уверенный, что она полностью пришла в себя.

Вдруг она расслабилась, обмякла в его руках.

– Отведи меня домой, – прошептала она. – Я... я должна переодеться.

Он обнял ее за плечи. Вдруг возле них появился репортер из «Вашингтон Ньюз».

– Как зовут эту леди, и почему за ней охотились?

Виктор не задумываясь ответил:

– Это Рейчел Уэстфолл. Ее отец – генерал Бенджамин Уэстфолл.

– Уэстфолл. – Репортер быстро все записал. – Уэстфолл. Уэстфолл? Это не тот, что был убит в Вайоминге в июле?

– Убит. – Это слово распространилось в толпе. – Кто? Когда? Ее отец был убит.

Кучер фургона выбрал момент, ударил державшего его человека и скрылся.

Виктор увидел, как он убегает. Полиция так и не появилась. Толпа отнеслась с сочувствием к Рейчел, но задержать негодяя не торопилась.

Репортер не отставал.

– А как ваше имя, сэр? Виктор медлил с ответом.

– Это мой жених, Виктор Вулф из Вайоминга. – Рейчел гордо вскинула голову.

– Из Вайоминга? – взволнованно переспросил репортер. – Настоящий герой с Запада.

– И не только, – ответила она.

– Рейчел, – предупредил ее Виктор. Репортер оживился.

– Я слушаю вас.

– Виктор – член территориального комитета, выступающего за присвоение Вайомингу статуса штата.

– Позвольте мне проводить леди домой. – Виктор попытался увести Рейчел, но девушка не спешила, и репортер увязался за ними.

– Он из Шеридана, – продолжала она. – И... Репортер усиленно записывал. Толпа придвинулась ближе.

– Он – воин из племени шайенов.

<p>Сцена вторая</p>

Но заняли вы в сердце у меня почетнейшее место.[58]

– Дураки! Идиоты! – Хью Смит Батлер потряс огромным кулаком перед носом де ла Барки. – Я плачу вам огромные суммы, чтобы все, абсолютно все, проходило безупречно. А вы нанимаете каких-то болванов.

– Они работали на меня прежде, – начал оправдываться сыщик. – План был хорош. Он должен был сработать.

– Но не сработал! – Батлер тяжело дышал. От негодования его скулы покраснели, и на коже, будто трещины, проступили мелкие капилляры. – Нападение средь бела дня! Прямо среди толпы гуляющих! Что же это за план, черт возьми?

Де ла Барка поднял руку.

– Если бы он удался, вы бы первый похвалили его.

– Но он не удался! – Сенатор с грохотом опустил кулаки на стол. Он с шумом отодвинул стул и направился в другой конец комнаты.

– Она сопротивлялась.

Руки Батлера дрожали, когда он налил себе в стакан виски и разом осушил его. Он вернулся к столу и оперся на него, огромный и непреклонный.

– Конечно, сопротивлялась. Какая женщина не стала бы сопротивляться?

Сыщик с невозмутимым выражением лица посмотрел на него.

– Большинство не сопротивляется. Батлер чертыхнулся.

Де ла Барка встал.

– Послушайте. План был надежным: оттолкнув ее спутника, схватить девчонку и затащить ее в фургон. Если бы ее парень не отступил, ударить его посильнее и скрыться. В том районе много разных банд, враждующих между собой.

Они постоянно устраивают потасовки. Вы же знаете.

Батлер отказался признать, что ему это известно.

– Потом мы собирались связать ее, повозить по городу, пощупать...

– О Боже! Только не изнасилование!

– Нет! Просто подразнить ее немного. Ничего серьезного. Сделать ее послушной, запугать до смерти. Потом сказать, что мы следим за ней, и выбросить на улицу. Полиция подобрала бы ее, доставила домой к матери, и на первом же корабле мать увезла бы ее в Чикаго. – Де ла Барка покачал головой. – Это должно было сработать.

Батлер устало опустился на стул. Он достал из кармана платок и вытер вспотевший лоб.

– Но она сопротивлялась как дикая кошка. Кричала. Царапалась и пиналась. Ударила Билли зонтиком по голове.

– Она могла бы совсем его прикончить, – проворчал Батлер. – Он ни на что не годен.

– Парень, с которым она была, оказался опасным типом, – продолжал де ла Барка. – Выхватил нож и распорол Толли брюхо.

– Какая жалость! – Батлер с отвращением посмотрел на своего подручного, потом взял со стола газету. – Случай мог бы остаться незамеченным, но глупая девчонка рассказала все какому-то репортеру, который превратил ее откровения в дешевый приключенческий роман. «Опасный тип, с которым она была» назван здесь воином из племени шайенов. Он открыл дверь фургона боевым индейским топором. Проклятье!

Сенатор швырнул газету на стол, потом вновь схватил ее. Дрожащими руками он развернул страницу, на которой художник изобразил Виктора, и раздраженно бросил ее в лицо де ла Барки.

– Посмотрите на него. Черт бы вас побрал! Виктор Вулф, Брат Белого Волка! Читайте! Он светловолосый, черт возьми. Член делегации от Вайоминга. Теперь какой-нибудь романтически настроенный идиот предложит дать Вайомингу статус штата немедленно. Проклятье! Светловолосый индеец.

Он швырнул газету на пол и закрыл лицо руками.

– Инвесторы потребуют назад свои деньги. Я буду разорен.

Де ла Барка смотрел на его лысеющую макушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сцена

Похожие книги