— Вы ошибаетесь, уважаемый, — предельно вежливо ответила девушка, — мы с вами договорились, что я и сестра будем защищать ваш караван от нападения разбойников. О том, что мы будем ходить в разведку и уничтожать спрятавшихся в засаде разбойников, в то время как остальная охрана будет отсиживаться в тылу, речи не было. Мы не отказываемся от своих обещаний и встанем в общий строй, когда на караван нападут. Однако вылазка на территорию предполагаемого противника в единственном лице, — а я сейчас имею в виду себя и свою сестру, — никак не вяжется с защитой каравана в одном строю со всеми остальными охранниками.

— Что вы хотите? — раздражённо спросил караванщик.

— Немногого, уважаемый, — всё так же вежливо ответила Линнея, — признания того, что ситуация изменилась, и соответствующей оплаты за наши услуги.

— Сколько?

— Обычной ставки рядового охранника вашего каравана, исчисляемой с момента выхода каравана из Тиары. Разумеется, в дополнение ко всем ранее достигнутым договорённостям. Согласитесь, не слишком завышенные требования. Не правда ли?

— Хорошо, по прибытию в Асуру вы получите столько же, сколько и остальные охранники.

— По прибытию к перевалу в отрогах Западной гряды, господин. Вы, кажется, забыли, что в Ривии нам делать нечего, и идём мы с вами лишь до Западных гор.

— Тогда плата будет вдвое ниже — ведь часть пути нам придётся проделать без вашей охраны.

— Справедливо. Значит, договорились?

— Договор, лэри. Свои деньги вы получите перед перевалом.

— Хорошо, тогда мы с сестрой идём смотреть, что же нам впереди приготовила судьба.

— Удачи, лэри.

— Чувствую, что она нам понадобится…

* * *

Где-то на Окане…

— Таня, ты, случайно, не знаешь, где наши дети? Их давно уже нет дома, и я никак не могу их найти.

— Пошли погулять. Опять ищут для себя фамилиаров. Не в первый раз они отлучаются надолго, не переживай за них — они вполне могут за себя постоять.

— Они ещё дети, а мир так опасен…

— Ты мне это говоришь?

— Я просто переживаю за них.

— Не переживай, они живы — я чувствую их обоих.

— Тогда, быть может, позовёшь их домой? Или, быть может, сама проследишь за ними? А то я волнуюсь…

— Они уже взрослые, Лури, и имеют право на личную жизнь. Они не всегда будут с нами, и тебе пора начинать к этому привыкать. Да и не могу я сейчас переместиться к девочкам и постоянно за ними следить, бросив тут своего сына, а находиться одновременно и там, и здесь, как наш муж, я пока не умею.

— И всё равно, я так боюсь за них — вдруг их кто-то обидит…

— Вообще-то девочки далеко не так беззащитны, как ты полагаешь. К тому же они захватили с собой оружие, так что у них есть, чем себя защитить.

— Какое оружие? И зачем оно им? Они что, покинули клановые земли? Самовольно?

— Иллура, успокойся, они далеко не в первый раз покидают клановые земли. К тому же на этот раз я даже знаю, куда они отправились, и дам своим людям указание за ними присмотреть. И они вовсе не одиноки — в девочках кровь нашего мужа, и я в любой момент смогу услышать, если они позовут на помощь. Надеюсь, наши дети будут достаточно благоразумны, чтобы, попав в сложную ситуацию, обратиться за помощью к собственной матери… А ещё лучше им вообще не встревать в неприятности и сомнительные авантюры — тогда с ними ничего не случится.

— А они действительно могут попасть в такую ситуацию?

— В опасную для жизни ситуацию можно попасть даже здесь, на Окане.

— То есть там, куда они направились, очень опасно?

— Не опаснее, чем здесь, в империи, где они родились и выросли. Неприятности на свою голову можно найти где угодно, в том числе и смертельные, и Оканийская империя в этом смысле не исключение.

— Значит, там, куда отправились наши дети, их всё же может поджидать опасность…

— Разумеется, может — тот мир, куда они отправились, далеко не подарок. Риск попасть в неприятную ситуацию для наших девочек, зная их неугомонный характер, сохраняется всегда, в том числе и там, где они сейчас находятся.

— А если с нашими детьми там что-то случится? Они же ещё такие маленькие! Вдруг их кто-нибудь обидит?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лестница бога

Похожие книги