– Твоя сестра приехала? Зачем?

Ян Кэ скоро должны были отправить в другую больницу, а я своими расспросами ставил себя в неловкое положение. Придя в сильное раздражение, он перестал обращать на меня внимание. Лу Сусу, переживая за состояние Ян Кэ, начала хлопотать, чтобы его поскорее госпитализировали. Вся эта суета сбила меня с толку; я совершенно забыл, что ключи от машины Ян Кэ у меня, а я и не подумал сам его отвезти.

Вечером я должен был присутствовать в амбулаторном отделении, поэтому не мог просто так уехать из больницы. К тому же заведующий в последнее время пристально следил за мной, и я никак не осмелился бы самовольно покинуть рабочее место. Быстро пообедав, я вернулся в кабинет, чтобы как следует изучить случай Ху Сяобао.

Из-за зрительных и слуховых галлюцинаций, а также бредовых идей больной может начать думать, что он способен видеть духов. Когда год назад Ху Сяобао похитили, он испытал сильнейшее психологическое потрясение, из-за чего у него появились бредовые мысли, но это лишь одна из возможных причин их возникновения. Бредовые идеи, в свою очередь, также могут вызвать и слуховые, и зрительные галлюцинации. Симптомы Ху Сяобао, судя по всему, носили периодический характер, то появляясь, то исчезая. Когда мы были в кабинете, и я обнял Ху Сяобао, чтобы успокоить его, он постепенно начал приходить в себя.

Но сейчас все же нужно дождаться результатов из больницы. Если исключить органический характер заболевания, тогда ситуация осложнится – ведь пока у меня не было других соображений о причинах подобного состояния Ху Сяобао. Так как я заранее предупредил больницу, куда повезли мальчика, результаты томографического обследования пришли уже через два-три часа.

По телефону мне сообщили, что все физические показатели соответствуют норме, поэтому можно исключить такие заболевания головного мозга, как инсульт или опухоль. Показатели МРТ и КТ также не вызвали вопросов – результаты обследования не дали никаких подсказок специалистам. Я уточнил у врача той больницы, не были ли обнаружены в мозге аномальные электрические импульсы, но и тут все было в порядке.

Заболевание Ху Сяобао не связано с органическими изменениями в мозге. Откуда же тогда у него «дар ясновидения»?

Когда мы с врачом говорили по телефону, у Ху Сяобао снова случился приступ; он начал кричать, что рядом есть призрак. Поднялась суматоха; врачи начали подгонять меня, чтобы я быстрее забрал мальчика и не пытался сваливать душевнобольного ребенка на их плечи. Я сказал маме немедленно ехать обратно в нашу клинику, а заодно спросил, в какой больнице обследовали Ху Сяобао после похищения.

Тетушка Чжоу очень долго вспоминала и в конце концов сказала, что это было в больнице района Цзяннань. Она начала расспрашивать, зачем мне эта информация, и говорить, что не хочет больше бегать по больницам, это слишком изматывает. Меня тем временем преследовало дурное предчувствие; казалось, что здесь далеко не так все просто, и мне были нужные данные первичного обследования.

К сожалению, когда я связался с клиникой, где Ху Сяобао обследовали после похищения, мне сообщили, что не смогут помочь. Врач на том конце провода начал высказывать свое негодование:

– Уже год прошел с момента происшествия; кто знает, где эти материалы… И с какой стати я вообще должен передавать вам подобные сведения? У вас есть на это законное основание?

Материалы были крайне важны нам для анализа состояния Сяобао. У меня невысокая должность, и связей немного, поэтому я пошел к заму Цзи, чтобы тот помог придумать выход из ситуации. Через каналы зама Цзи мы могли быстро заполучить всю информацию. Но, как назло, заместителя Цзи не было в городе – накануне он уехал в Нанкин на заседание.

Как же все-таки досадно, что нельзя найти тех преступников! Нам очень пригодилась бы информация, почему они бросили Сяобао в лесу. Мне пришла в голову только одна причина, почему они решили оставить свою жертву – злоумышленники столкнулись с некоей серьезной патологией у Сяобао и, будучи не в состоянии предпринять меры, бросили его. Именно эта патология, скорее всего, является важнейшей причиной, по которой Ху Сяобао «видит призраков».

Поразмыслив, я все же решил связаться с замом Цзи и отправил ему сообщение по телефону, в котором спросил, сможет ли он помочь получить информацию об обследовании Ху Сяобао в той больнице.

Зам Цзи очень долго не отвечал – скорее всего, он был слишком занят, и у него не было времени заглянуть в телефон. У меня раскалывалась голова; я сидел в кабинете, будучи не в состоянии хоть что-нибудь предпринять. И вдруг заметил, что рисунки Ху Сяобао по-прежнему лежат на моем столе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Криминальные записки психиатра

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже