Я не могу объяснить, что на меня нашло, когда я вошел в бар и увидел Анджелу с этим подонком, вторгшимся в ее пространство. Язык ее тела говорил, что она не хочет иметь ничего общего с этим парнем, в то время как его — сказал мне, что ему насрать на то, чего она хочет. Я действовал не задумываясь, обняв ее за плечи, вместо того, чтобы ударить парня по лицу.
Я уже много лет не хотел так кого-то ударить. Нет, с тех пор, как я нашел Элизабет с…
Я останавливаю эту мысль, качая головой.
Чего я не могу понять, так это почему я хотел ударить мужчину за то, что он прикасался к женщине, которую я терпеть не могу. Я списываю это на мою защитную реакцию, пока не найду лучший ответ.
— Поскольку мы приносим извинения… — Анджела криво улыбается, выводя меня из задумчивости. — Предполагаю, что это то, что только что произошло. Ты извиняешься за опоздание на днях. — Ее брови выгибаются, когда полуулыбка приподнимает полные губы.
Она спитфайр, это точно.
— Ты хочешь сказать, что не уверена? — Спрашиваю я, затем даю знак бармену налить еще.
— Просто, как правило, извинения сопровождаются словами «Мне жаль», ну или как-то так. — Анжела подпирает подбородок ладонью. — Это то, что действительно скрепляет сделку. В противном случае, это просто куча слов, которые на самом деле ничего не значат.
У нее есть яйца. Я отдам ей должное. Может, она мне и не нравится, но я начинаю ее уважать. Бармен возвращается с моим напитком, и я делаю глоток.
— И я этого не сказал?
Анжела притворяется, что думает.
— Кажется, я припоминаю объяснение. К тому же довольно расплывчатое. Там было что-то о том, что тебе нездоровилось, а потом ты почему-то обвинял меня в том, что я не знала об этом, но нет… Я уверена, что никогда не слышала ничего похожего на
Блеск в ее глазах говорит о том, что ей нравится проникать под мою кожу так же сильно, как мне нравится проникать под ее. Она ожидает, что я буду сопротивляться. Окопаюсь и дам бой. Но я знаю, как вывести ее из игры.
Поворачиваясь к ней лицом, я встречаюсь с ней взглядом, целенаправленно смягчая выражение своего лица до выражения абсолютного раскаяния.
— Анджела. Пожалуйста, примите мои самые искренние извинения за опоздание. Я надеюсь, вы поймете, что это оскорбление не было преднамеренным, поскольку я не видел вашего встречного приказа встретиться в шесть вместо семи.
— Встречный приказ? — Ее брови коснулись линии роста волос, когда смех слетел со страстных губ.
—
— Это звучит так же похоже на приказ, как
— И с кем я имею дело?
— С кем-то, кто не любит, когда им командуют. — Ее взгляд, это огонь и лед, приглашение… и вызов.
— Это очень плохо, Ангел. — Мой голос низкий, моя улыбка кривая. — Мне нравится отдавать приказы.
Краска приливает к ее щекам, и ее глаза расширяются, когда они встречаются с моими. Она хочет что-то сказать. Я увидел это в том, как приоткрываются ее губы, услышал это в ее резком вдохе. Вместо этого она моргает, с трудом сглатывает и обращает внимание на свой напиток.
Я потягиваю виски и облизываю губы.
Откуда, черт возьми, это взялось? Я зашел в этот бар, чтобы встретиться с женщиной, которую терпеть не могу, и теперь
Я флиртую? С деловым партнером? Солнце Флориды, должно быть, плавит мой мозг.
— В любом случае… — Анджела возвращается к своей улыбке обслуживания клиентов. — Я должна тоже извиниться перед тобой. Как я уже говорила, я случайно прочитала некоторые из твоих сообщений. Я знаю о твоей невесте, и я чувствую, что мне нужно рассказать об этом. — Она бросает сочувственный взгляд в мою сторону. — Итак, в духе должного извинения, я сожалею о том, что произошло.
— Невеста? — Я хмурюсь, сбитый с толку. — Ты имеешь в виду Мелинду?
Имя вступает в разговор со смехом, потому что мысль о том, что она может быть чем-то близким к постоянному, смешна. Анджела кивает.
— Первым сообщением, которое я получила, была ее фотография с другим мужчиной. — Она морщится. — Ну нет, первое сообщение… — Она задумчиво смотрит в свой бокал, затем качает головой. — Это не важно. Я пытаюсь сказать, что мне было так жаль тебя, узнав о ее измене таким образом. И кажется несправедливым, что я знаю, а ты не знаешь, что я знаю. Так что теперь ты знаешь, что я знаю, и я могу перестать чувствовать себя плохо из-за того, что ты знаешь, зная.
— Мелинда не была моей невестой. — Все еще посмеиваясь, я беру свой напиток со стойки и качаю головой. — Ни в коем случае.
— Но ее контактное имя «Будущая миссис Купер»…
— Моя сестра сделала это в шутку. Мелинда — это много чего, но звание невесты, это не для нее. Она была… — я делаю пренебрежительный жест, — отвлекающим маневром.
— Отвлекающий маневр? — Анджела морщит нос. — Это звучит ужасно.
— Отстранение?
Она смотрит на меня так, как будто я полон дерьма.
— Это хороший способ выразить это.