Я чувствую, как магия Фрици бурлит вокруг и проходит сквозь нас, но существа не нападают. И мы тоже не хотим наносить удар первыми.

– Что они делают? – спрашиваю я сквозь стиснутые зубы. И осмеливаюсь оглянуться. Перед Фрици два монстра, один выглядит как парящая голова, она бледная, призрачная и почти красивая, с преувеличенно женственными чертами лица и белокурыми волосами, которые растворяются в тумане. Другой монстр – невысокий и коренастый, с парой рогов, которые казались бы большими, если бы не располагались на лице, которое, кажется, расплавилось и гротескно вытянулось в длину, сформировав острый подбородок, выступающий, как полумесяц.

– Я думаю… – Фрици сглатывает. – Я думаю, это стражи Перхты.

Я поворачиваюсь, разглядывая того, кто стоит передо мной. Существо покачивается, дергаясь короткими рывками, как боец, готовый нанести удар, но оно не приближается ко мне.

– В конце года некоторые древние ковены празднуют Пертхенлауф[21], – говорит Фрици сдавленным голосом. – Моя мама рассказывала об этом. Жители деревни носят маски, чтобы прогнать зиму.

– Это не просто маски.

– Знаю. – Ее голос срывается. – И сейчас не зима.

Я никогда не слышал о подобной традиции, но как христианин знаю, что во время Великого поста надевают деревянные карнавальные маски, которые должны отпугивать дьявола. И хотя архиепископ осудил эту традицию, некоторые матери все еще рассказывают детям о Крампусе, а отцы надевают страшные маски и притворяются, что крадут своих непослушных детей, в то время как святой Николай дарит подарки хорошим.

Что-то подсказывает, что ни одна маска не сравнится с этими монстрами.

Хотя эти существа и внушают ужас, они все же не нападают. Я тяну Фрици за руку, она понимает, что я имею в виду, и делает шаг вместе со мной, когда мы ступаем влево. Монстры наблюдают за нами, но ничего не делают. Однако они смыкают ряды, образуя полукруг, так что курган оказывается позади нас.

– Они хотят, чтобы мы поднялись на курган? – догадывается Фрици.

– Думаю, да. – Мы делаем еще шаг. Кольцо из монстров сжимается. Мы неуверенно уклоняемся в сторону, и большой зверь с кривой челюстью начинает рычать, пока мы вновь не отступаем к кургану.

– Омела, – говорит Фрици, прижимаясь ко мне. – Они не нападают, потому что омела защищает нас.

Интересно, отличается ли венок Фрици из зеленых листьев и белых ягод от того, что сделала Корнелия. Возможно, Фрици, используя дикую магию, создала что-то, что отделило нас от остальных, или, возможно, монстры уже загнали всех на курган.

Мы отходим на несколько шагов от чудовищ. Земля под ногами неровная, нас ведут вверх по склону.

К группе присоединяются новые твари, и вместе они загоняют нас все выше и выше…

Мы с Фрици оказываемся на самой вершине кургана в окружении более чем дюжины чудовищ.

И тогда земля проваливается, и мы падаем прямо в могилу.

<p>18</p><p>Фрици</p>

Я не могу сдержать крик, который прерывается резким ударом, когда я врезаюсь во что-то плотное и влажное. Все вокруг пронизывает темнота, из единственного отверстия наверху просачивается слабый серовато-белый свет, и я быстро вскакиваю на ноги, судорожно озираясь, ужасаясь при мысли, что я потеряла Отто и мы не сможем отыскать друг друга во тьме.

Но он рядом, приходит в себя после падения. Землю покрывает слой мха, кусочки которого прилипают к нашей одежде, и Отто стряхивает их, глядя на отверстие у нас над головой. Чтобы до него дотянуться, нужно быть как минимум вдвое выше, чем я, и оно слишком далеко, чтобы допрыгнуть, но если судить по этому расстоянию, мы не пролетели курган насквозь.

Я начинаю кричать и звать Корнелию и Алоиса, когда у отверстия наверху появляются какие-то фигуры.

Это твари Перхты.

Я отступаю в тень. Вокруг пролома собирается дюжина гротескных лиц, подсвеченных слабым светом, отчего они выглядят как рогатые силуэты, которые смотрят на нас сверху вниз. Я чувствую их пустые взгляды на своей коже, но они не предпринимают никаких попыток преследовать нас. Только смотрят, следят. Стоя на страже.

– Значит ли это, что Перхта хочет, чтобы мы были здесь, – шепчет Отто, – или это ее способ убить и похоронить нас?

– Мне наплевать, чего хочет Перхта, – отвечаю я. – Из этого кургана должен быть выход. Если его нет, мы его выкопаем.

– Камень может оказаться здесь, – замечает Отто. – В таком случае она привела нас к нему. Или это сделали ее стражники.

Я оборачиваюсь, пытаясь разглядеть, где мы находимся, и мысленно проверяю связь с Хольдой.

Неудивительно, что я не получаю ответ. Будто я упала не в курган, а в клетку, которая отделяет меня от богини. Паника охватывает меня, и я опускаю взгляд на мох под ногами, используя дикую магию, чтобы вырастить пучок полевых цветов. Они распускаются без промедления, и я выдыхаю, немного успокоившись.

Я потеряла связь с Хольдой, но не с дикой магией. Перхта может контролировать здесь мою связь с ее сестрой, но на большее она не способна.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ведьма и охотник

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже