Гиф последовал за ним; бок о бок они снова отправились на север, на этот раз не торопясь.
— Ты забываешь одну вещь, маленькая крыса: искать ответы в Мимисбрунне было ее идеей. Ты не заставлял ее идти.
— Но я и не пытался ее остановить. Или тебя.
— Теперь это дурацкое задание, так?
— А я дурак, — ответил Гримнир. Он замолчал. — Вот что я думаю: на мне играют, как на лютне, в отместку за то, что я сделал пару сотен лет назад, когда шел по следу Бьярки Полудана.
— И что ты сделал?
Они оба присели на корточки, выпили по последней бутылке медовухи: Гримнир протянул Гифу ломоть черствого хлеба и полоску вяленого мяса. Пока они поглощали это скудное угощение, Гримнир рассказал ему, как он нашел певца гимнов в Дании, как они оказались в Англии, и как его пленница Этайн умудрилась попасть в еще худшее положение, став жертвой «какого-то неуклюжего английского лордика», как выразился Гримнир.
— Но дело в том, что… этот маленький лордик был восставшим, — сказал Гримнир. — За несколько лет до этого он дал себя убить, а перед смертью в него вселился дух ивы. Что ж, этот своенравный
Услышав это, Гиф застонал:
— Я знал, что что-то из того, что я сказал или сделал, вернется и укусит меня в задницу.
— Ха! Тогда тебе следовало быть осторожнее со своими словами, придурок. В любом случае, я вспомнил твои рассказы о Круитни, каменном народе, который жил там до прихода римлян. Ты сказал, что они жили еще до бриттов.
— Я так и сказал, разрази меня гром.
— Ну, я нашел один из их каменных кругов и призвал их старого, спящего бога…
— Пастуха Холмов, — вставил Гиф, бросив на Гримнира странный взгляд. — Клянусь бородой Имира, маленькая крыса! Мужества тебе не занимать, а?
— Ты всегда говорил, что полумер не бывает. Так или иначе, я заключил сделку с Пастухом — он разрушил стены Бадона, и я отправился за его своенравным
— И теперь ты думаешь, что Пастух Холмов — тот, кто дергает тебя за ниточки?
— Кто же еще? — Гримнир встал и вытер руки о брюки. — Я напрягал свой бесполезный мозг в поисках какой-нибудь подсказки, какого-нибудь воспоминания, которое могло бы это объяснить. И Пастух — единственное, что имеет смысл. Даже очертания дерева, восемь камней… Это было кольцо из камней, которое я тогда нашел в долине реки Эйвон. Я уверен в этом.
Гиф, казалось, был настроен скептически:
— Похоже, ты возлагаешь слишком тяжелую ношу на сонного духа старых Круитни.
— Это единственное, что имеет смысл, — повторил Гримнир. Он посмотрел вдаль, на ветви Иггдрасиля, мерцающие сквозь вездесущие облака. Это было все равно что заглянуть в темное сердце вселенной. — И я должен был догадаться об этом раньше.
— Не тащись по этому пути, маленькая крыса, — перебил его Гиф. — Поверь мне. Ничего хорошего из этого не выйдет.
— Ты о чем-то сожалеешь?
Гиф поднялся на ноги, распрямляясь, как древняя пружина:
— Радболг. У меня что-то сжалось внутри, когда он сказал нам, что собирается покинуть Настронд и найти Спутанного Бога. Я должен был его остановить.
— Как давно он пропал?
— Здесь, внизу, невозможно точно сказать, — ответил Гиф. — Но, если бы мы были наверху, я бы сказал, что по меньшей мере сто лет.
Гримнир пожал плечами:
— Может быть, Мимир сможет тебе что-нибудь рассказать, а? Убей двух воронов одной стрелой. Сколько еще осталось до этих вонючих болот?
Гиф взглянул на небо:
— Мы должны добраться до Мимисбрунна к закату, если не сбавим темп.
— Ну, тогда давай прекратим болтать, старый пьяница.
— Просто постарайся не отставать, ты, маленький жирный увалень!
Со смехом и грубыми шутками, лязгая кольчугами и бряцая сбруей, волки возобновили охоту.
КОРЕНЬ ИГГДРАСИЛЯ укрывал Мимисбрунн, и они увидели Корень задолго до того, как Гримнир заметил тропинку, ведущую к Колодцу. В слабом свете заходящего солнца он увидел то, что показалось ему горной грядой, высеченной из грубой, шершавой древесины. На склонах гор, словно лес, рос мох, а вершины блестели от инея.
С наступлением ночи они спустились по заросшей сорняками тропе в лощину, выветренную из почвы Ётунхейма временем и стихиями. Тропа привела их к похожему на пещеру отверстию, окаймленному свисающим мхом и древними сталактитами из расщепленного дерева. Из него исходил пар, влажный выдох, пахнущий затхлостью, старым деревом и сладковатым запахом благовоний.
— Это все, да? — пробормотал Гримнир. — Охраны нет?
Гиф взялся за ножны, поправляя оружейный пояс на бедрах.
— Я никогда о таком не слышал.