Как только эхо слов
Не обращая внимания на эту отвратительную какофонию, Харбард жестом пригласил их троих подняться на борт.
СЕГРАРУ ПОТРЕБОВАЛОСЬ некоторое время, чтобы умереть. Его черная и зловонная кровь запятнала нос корабля, рассекавшего воды озера Гьёлль;
Паром Харбарда был построен без учета комфорта его пассажиров. Они втроем скорчились в центре корабля, там, где должна была находиться мачта. Если Гримнир и испытывал хоть малейшее беспокойство по поводу судьбы своего сводного брата, он этого не показывал. Что сделано, то сделано, и не в его характере было раздумывать над своими поступками.
— Ты думаешь,
Скади выглядела смущенной:
—
— Да, Корабль из гвоздей, который придет за нами после того, как прогремит Гьяллархорн.
Она пожала плечами.
— Фе! Никогда об этом особо не задумывалась. — Из киля донесся долгий, протяжный крик; Скади переступила с ноги на ногу. — Зубы Хель! — сказала она. — Просто убей уже этого мудака.
Гиф внезапно поднялся. Он оглянулся на Харбарда, который стоял у руля. Мир вокруг них был окутан туманом. Они не могли видеть воду дальше, чем на расстояние вытянутой руки, но каким-то образом немногословный
Кряхтя, Гиф неторопливо повернулся и подошел к Паромщику.
— Ты думаешь, он смилостивится над тем беднягой, там, внизу?
Гримнир злобно усмехнулся. «Этот бедняга, как ты его называешь, был бы счастлив поменяться с тобой местами и развлечься за твой счет, в придачу. Нет! Я думаю, у него на уме что-то другое». Гримнир напряг слух. Сквозь крики и бульканье, тихий плеск воды и голоса
— Ты, должно быть, что-то слышал о нем, добрый Харбард, — говорил Гиф. — Некоторое время назад он ушел из Каунхейма по Дороге Ясеня с двумя спутниками и отправился искать известия о Спутанном Боге, Отце Локи.
— Я снова говорю тебе, Гиф, сын Кьялланди: до моих ушей не доходило ни слова о Радболге, сыне Кьялланди или его спутниках… А у меня действительно длинные уши. Если он и шел по Дороге Ясеня и блуждал по Нижним Мирам, никто не заметил его прихода или ухода.
Гиф, неохотно, кивнул:
— Благодарю тебя, О Харбард.
Нахмурив брови, Гриф вернулся в центр длинного корабля.
— Что он сказал? — спросил Гримнир. — Слышал ли он что-нибудь о Радболге?
Гиф рассеянно пожал плечами:
— Ничего. Кажется, Радболг исчез.
— Фе! Это вообще возможно?
Гиф взглянул на Скади.
— Нет. Кто-то наверняка видел его или слышал о нем; какой-нибудь дух, жаждущий возмездия, почувствует его приход и распространит весть. И если бы они убили его, ни один дух, обитающий в Нижних мирах, не смог бы удержаться от крика о том, что происходит со
Некоторое время все молчали; затем Гримнир искоса взглянул на брата своей матери.
— Ты что-то сказал Харбарду там, на берегу. Ты назвал Балегира, того старого пьяницу, который меня зачал, другим именем.
— Даинн, сын Трара?
— Да, и в чем суть дела?
— Помнишь, я говорил тебе, что эта навозная крыса, Снага, — твой двоюродный брат?
Гримнир кивнул:
— Ты сказал, что в те дни он был известен как Трар Младший, сын Траинна.
— Ну, твой старый отец был братом Траинна, — сказал Гиф. — Так вот, Траинн-старший был известным кузнецом. Он пользовался большим расположением короля Двалина в Нидавеллире, когда мир был молод. Так вот, у этого старого ублюдка было три сына, и все они были кузнецами, как и их отец. Старшим был Траинн, отец Снаги, который был кузнецом по золоту. Наинн был средним братом, и он был кузнецом по железу.
— Это он выковал Сарклунг, — сказал Гримнир. — У меня были…