Мы едем в Родос, из Каллитеи, в Родос, в Старый Город.Водитель автобуса, услышав мой английский,Отвечал мне на своем,Через каждое слово повторяя «спасибо» по-русски.Мы едем в Родос, из Каллитеи, в Родос, в Старый Город.Водитель автобуса включил тягучую греческую мелодию,Одновременно поет, хлопает в ладоши,Раскладывает мелочь по ячейкам своей кассы и ведет автобус.Мы едем в Родос, из Каллитеи, в Родос, в Старый Город.Водитель подпрыгивает на своем сидении в такт музыке,На крутом повороте машет другу во встречном таксиИ дружелюбно шутит с выходящей на следующей остановке Симпатичной пассажиркой.Так мы едем в Родос, из Каллитеи в Родос, в Старый город.И все-таки мы доехали до Старого города,Мы выходим из автобуса, благодарим водителяА он кричит нам по-русски вслед «спасибо»!

Если бы за рулем был мой сын, я обязательно напомнила бы ему, что надо бы еще держаться за руль, но в данном случае я промолчала. Тем не менее, мы вполне благополучно доехали до места. Выходя из автобуса, спросила водителя, где остановка, чтобы ехать в обратную сторону. Он дал расписание движения автобусов и обстоятельно объяснил, что ждать рейса надо на этом же месте, где мы вышли. На самом деле все оказалось не совсем так. На обратном пути мы встали на этой же остановке, но водитель подошедшего автобуса сказал нам, что посадка совсем в другом месте, и бесплатно довез нас до нужного места. Вероятно, наш общительный водитель, беспрерывно говоривший «спасибо», на то и рассчитывал.

Мы с огромным удовольствием еще раз погуляли в таком прекрасном месте, как Старый город Родос, потолкались среди разноязычной публики, заглядывали в магазинчики и лавочки, разговаривали с продавцами, в общем, весьма хорошо провели время. Хочу заметить, что в Старом городе повсюду звучит русская речь, в то время, как на территории отеля, как мне показалось, все говорят по-шведски. Там даже телевидение принимает шведский канал. Кстати, вчера, когда я обращалась к разным людям за помощью в обуздании фотоаппарата, всех смущало то, что все команды на русском языке. Я быстро переводила их на шведский, что вызывало бурные восторги.

До ужина еще успела окунуться в море. Каждый раз в ресторане слышу музыку. То это колыбельная Моцарта, то фортепьянная музыка. Пошла выяснить, откуда. За невысокой загородкой небольшой амфитеатр, скамьи которого устланы матами или, вернее сказать, большими, очень большими подушками. На них, пока родители принимаю пищу, сидят, кувыркаются, прыгают, стоят на голове и смотрят «Том и Джерри» в режиме нон-стоп дети всех возрастов. Я присоединилась к ним – люблю мультики. Скоро я стала своим человеком в этой разношерстной и разноязычной компании. На меня опирались, меня трогали, гладили, клали головы на колени, принимали за маму. Мне было приятно – ребятишки такие трогательные, мягкие и нежные!

Про фотографии я больше не пишу – в доме повешенного про веревку не говорят. В настоящее время фотографирую на телефон. Сегодня очень сильный ветер – на Родосе всегда ветер. Когда мы были в Старом городе, ветер взметал мое платье, полотна которого не сшиты по бокам, выше головы. Но на мне была еще коротенькая юбочка. Что видно было во время ветра под моей юбочкой, я не знаю. А вот позднее я увидела молодую девушку, ветер так развеял ее юбочку, что все увидели ее кругленькую аппетитную попочку. Только я успела подумать, что она совсем без трусиков, ветер взвил ее юбочку еще выше, и я заметила черные трусики-стринги. Нет, я ошиблась, трусики на ней все-таки были.

И вот уже предпоследний день. Вечером будем собирать чемодан. А так все идет своим чередом. За завтраком съели только фруктовый салат и выпили кофе со слоеной булочкой. На пляже мне очень хотелось, чтобы Урхо сфотографировал меня, стоящей на камне. Я все залезала и залезала на этот камень, а у него ничего не получалось. Он жал все кнопки, позвонил даже нашей знакомой. Потом я подошла к одному из молодых людей, объяснила ситуацию. Он все понял, и теперь у меня есть этот снимок! Только я напрыгалась с этим камнем до того, что устала больше, чем от плавания до буйков и обратно.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Русское зарубежье. Коллекция поэзии и прозы

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже