Намаявшись за ночь, мимикры даже не стали принимать вид старичков и почти до самого дома катились по дороге в своем обычном мимикрином обличье. Они осторожно пробирались вдоль забора, а когда увидели автомобиль с запотевшими стеклами, который неожиданно выехал с соседнего двора, с испугу заскочили в огород к пенсионеру Клубникину и прикинулись гигантскими кабачками.
В дом Фуго с Дариндой ввалились совершенно обессиленные. Они сразу забрались на диваны и, распластавшись, уснули, не успев даже пожелать друг другу спокойного сна.
А в это самое время корреспондент газеты «Необыкновенные новости» Сергей Никифоров уже беседовал с Николаем Бабкиным в ванной комнате. Он заявился к нему пораньше, чтобы застать рыбака до ухода на работу.
— Скажите, Николай, — пристально глядя в глаза рыбаку, спросил Сергей. — Вам удалось поговорить с пойманной рыбой?
— Нет, — мрачно ответил Бабкин. — Молчит, зараза. Вон как тяпнула, — Рыбак показал корреспонденту перебинтованную руку. — Хотел ей колбасы дать, пасть разжал, а она вместо колбасы вцепилась в палец. У-у, хищница проклятая!
— А может, у реки вы не с ней говорили? — спросил Никифоров.
— Да уж теперь-то я понял, что не с ней. Та вроде побольше была и породы другой. На карпа похожа. А на меня как будто затмение нашло. Притащил ее в дом, заперся и всю ночь проговорил с этой бестолочью.
— А скажите, Николай, когда вы увидели говорящую рыбу, рядом с вами еще кто-нибудь был? — спросил Сергей.
— Были, — ответил Бабкин, — Моя кошка Ксюша, мальчишка-дачник и какая-то старушка — махонькая, как лилипутка.
— Ну вот теперь мне все ясно, — удовлетворенно проговорил Никифоров. — Почти ясно. Осталось поговорить с виновниками всей этой неразберихи. Пойдемте, Николай, навестим загадочных лилипутов. Надеюсь, они откроют нам тайну говорящей рыбы.
— Они что, знают ее? — удивился Бабкин.
— Уверен, что знают, — ответил корреспондент.
Сергей с Николаем вышли на улицу как раз в тот момент, когда на берегу реки, напротив Алешиного дома, остановились три милицейских автомобиля. Из них тут же вылезли капитан милиции и не менее десятка охранников порядка, для конспирации одетых в одинаковые голубые майки милицейской футбольной команды. С ними были красивая девушка и следователь в строгом черном костюме, с большим портфелем из фальшивой крокодиловой кожи. Милиционеры сразу рассыпались цепью и, прячась по кустам, окружили Алешин дом.
Пенсионер Клубникин, увидев столько подозрительных футболистов, выронил из рук лопату, сбегал в дом за очками и тут же вернулся, чтобы не пропустить самого главного. Корреспондент с рыбаком в ожидании замерли у калитки, а следователь с капитаном и сержантом Иваном Бурбицким вошли в Алешин дом. Они осторожно осмотрели первый этаж, затем второй, но никого не обнаружили и остановились в гостиной.
— Думаете, у них здесь явочная квартира? — тихо спросил следователь капитана.
— Может быть, может быть, — шепотом ответил капитан.
— Вот на этом шкафу я и сидел, — показал Иван Бурбицкий.
Потревоженный разговором, Фуго тихонько застонал во сне, и милиционеры резко обернулись. Но в гостиной по-прежнему никого не было видно. Расслабившись, Фуго с Дариндой напоминали два небольших матрасика, более похожих на серое растекшееся тесто.
— Подозрительный дом, — озираясь, проговорил следователь и кивнул на коллекцию челюстей и рогов. — Надо внимательно осмотреть сад и порасспросить соседей. Наверняка они видели что-нибудь интересующее нас.
— А потом вон оттуда вышла пантера, — продолжил сержант Бурбицкий. — И ка-ак прыгнет на меня! Я еле успел спастись.
— А вы, сержант, — строго сказал следователь, — вместо того чтобы бегать от пантеры, лучше спросили бы у нее документы.
— Да как же? — опешил Иван. — Она же животное.
— Коль проживает среди людей, значит, должен быть и документ, — отрезал следователь.
Затем все трое прошли на веранду, осмотрели ее, но и здесь не обнаружили ни одной живой души. Уходя, следователь взял со стола самый крупный персик, тщательно обнюхал его и убрал в портфель.
— Надо бы провести экспертизу фруктов, — пояснил он.
— Проведем, — ответил капитан и взял со стола еще один краснобокий мохнатый фрукт.
— Есть провести экспертизу, — выпалил сержант Бурбицкий и последовал примеру начальства. Он выбрал самую большую виноградную кисть и аккуратно уложил ее в целлофановый пакет.
— Думаю, что мы больше их здесь не увидим, — проговорил следователь. — Они поняли, что разоблачены, и сбежали.
А в это время с другой стороны в деревню въехали сразу три автомобиля «скорой помощи». Они резко затормозили, подняв целое облако пыли, и из машин выскочило не менее десятка санитаров в белых халатах, три врача-психиатра и высокий человек в черном костюме, с большим портфелем из фальшивой крокодиловой кожи. Это был известный специалист по фантастическим видениям, то есть галлюцинациям, академик Шалганов, которого срочно вызвали по случаю непонятной эпидемии.