— Сомнений больше нет.

— А вот его последнее задание, — сказал Портер, дойдя до последней страницы. — Расследование изготовителя и поставщика электронных пистолетов, участвовавших в убийствах в Лос–Анджелесе, Калифорния, и в Лас–Вегасе, Невада.

Фосс тихо выругался.

— Но он не имел способа отследить цепочку к нам, сказала Розалинда. — Мы всегда были предельно осторожны. Даже Кан из Малой Азии не знал меня в лицо…

— Может, Бейли видел, как ты вчера входила к Кан, сказал Баттеруорт, — когда приносила ему новую партию пистолетов в обмен на модули, чтобы Хортон от нас отвязался.

— Нет. — Она покачала головой. — Он не мог узнать меня — я была в маске. Полная маскировка.

— Может, они нашли способ против такой маскировки…

Розалинда онемела. Она вспомнила, как споткнулась с другим человеком в маске, выронила чемодан, увидела его раскрывшимся на тротуаре…

— Еще спасибо, — сказал Фосс, — что этот тип интересуется только несколькими незаконными пушками. И не знает ничего о нашей настоящей цели.

Розалинда встала и начала шагать из одного конца подвала в другой.

— Но он был слишком любопытен. Он — не помпезный осел типа Хортона. Как он все осматривал, он мог бы догадаться, что тут — нечто большее. А с другой стороны, зачем людям нашего ранга рисковать, продавая оружие на улицы? Но все равно, если он начал расследование, допуск у нас отберут. И в лабораторию больше не пустят. — Она бросилась к Портеру. — Мы должны выяснить, как много он уже знает («отдедуцировал»). Сможешь забраться в базу данных ФБР и посмотреть, не оставил ли он рапорта?

Портер уставился на нее, точно пытался понять, о чем это она.

— Что?

Ее лицо побледнело. Мысли будто неподконтрольно дребезжали в ее голове. Контролировать эмоции было почти невозможно, но пока она справлялась. Она всегда была стабилизирующим фактором в группе. Все — вольно ли, невольно — ориентировались по ней.

— Джереми, пожалуйста, обрати внимание. Это очень важно. Нам нужно забраться в архив ФБР.

Он покачал головой, тупо глядя на нее.

— Представления не имею, как это сделать.

Она сжала кулак.

— Тогда ты должен выяснить, как.

— Розалинда, — Фосс положил ей руку на плечо. Успокойся, пожалуйста. Джереми только программист, а не волшебник или преступник. Архивы полиции должны быть изолированы, и очень трудно — если вообще возможно состыковаться с ними снаружи.

Она вызверилась на Фосса, не сразу ухватив, что он сказал.

— Да. Да, наверное, ты прав. — Она прижала пальцы ко лбу. — И что же мы будем делать?

— Лучше еще раз позвонить Лео, — сказал Баттеруорт. Может, он что придумает. Вы же знаете, эти старики–шестидесятники выросли на борьбе с системой. Возможно, ему в его радикальные времена приходилось взламывать сети.

— Хорошо, — кивнула Роз. — Звони ему. Все равно нам нужно ему обо всем рассказать. Может быть, он знает способ, как это угадать. От всей души надеюсь, что знает. Я лично — не знаю, это точно.

ПРИГЛАШЕНИЕ (Invitation)

Документы в общих чертах складывались в следующую картину: целое новое поколение военной технологии, разума (intelligent), программирования массового производства с высшим качеством для снижения стоимости тренинга и развертывания регулярной армии. Дивизии будут поражать противника без необходимого присутствия на переднем крае человека. Медицинская служба и продснабжение отойдут в прошлое. Будут сбережены жизни и доллары, и беспорядочные мелкие конфликты будут улаживаться чисто, эффективно и просто.

Один в своем кабинете на 35–м этаже Федерал Билдинг, Бейли просматривал страницы мелкого шрифта, каждая украшена логограммой НИ и грифом «секретно». То была официальная история проекта «ЖС?», переданная по факсу из кабинета Эллиса Хортона менее часа назад. Чем больше он читал, тем меньше верил написанному.

Здесь и там среди технического жаргона он находил фрагменты конкретных данных, результатов опытов, упрятанные в сноски и приложения (разъяснения). В целом же цифры излагали очень противоречивую историю: проект якобы тыкался ощупью от одной ошибки к другой, даже близко не подходя к намеченным целям. «ЖС?» успешно воссоздал нейрональный ансамбль плоского червя, простейшего подопытного животного, но даже это крохотное достижение сопровождалось разными[?] «предварительная попытка», подразумевающими, что воссоздание все еще было полно «блошек».

Если так, спрашивал себя Бейли, почему проект до сих пор существует?

Фондирование содержалось в отдельной главке. Там он нашел несколько сокращений бюджета, особенно 10 лет назад, когда НИ перешла в собственность государства. Но все же какие–то деньги поступали и регулярно. Суммируя за 3 десятилетия, «ЖС?» умудрился растратить 20 миллиардов $ новыми без единого существенного достижения, могущего оправдать хоть как–то его существование.

Бейли ошарашенно взирал в документ. Венцом всех прочих тайн оказалась еще одна, и грандиозная. Он повернулся к проигрывателю для микродисков. Раз он уже прослушал запись из лаборатории Р.Ф. Теперь же, прочтя историю «ЖС?», нуждался в повторном прослушивании. Он надел наушники и, сосредоточившись, закрыл глаза.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Виртуальный мир

Похожие книги