Столы переместились ближе к стенам, тем самым освободив центральную площадку для танцев и не только, в правом дальнем углу разместился оркестр, который в данный момент играл что-то спокойное и тихое, чтобы людям проще было вести беседы. На против входной двери, вдоль всей стены, под большим окном, выходящим на задней двор, стоял большой дубовый стол, с позолоченными ножками и накрытый алой скатертью, возле него несли службу огненная гвардия, по два человека с каждой стороны, в то время как за столом, с гордым видом восседала венценосная особа, королева Огата, в том же алом платье, что я видел ее днем, только на ней значительно прибавилось украшений и появился легких макияж, подчеркивающий ее, и без того, выразительные глаза и очень красивые скулы, вместо меховой жилетки на ней был алый плащ, щедро украшенный перьями феникса и драгоценными камнями, с ее родовым гербом, вышитом точно по середине золотыми нитями.

Рядом с ней, по левую руку, в своем истинном облике сидел Ракатори, одетый в голубую шелковую жилетку, простроченную белыми нитками и с небольшими топазами вместо пуговиц, под ней была очень красивая белая рубашка, без каких-либо изысков, на ногах переливающиеся из золотого в белый штаны, сделанные из неведомой мне ткани, на ногах, точнее лапах, были широкие сапоги, в которых ему было явно некомфортно.

По правую же руку, сидел уже знакомый нам Вар’охучи, одетый в длинное мужское платье салатного цвета, застёгнутого на все пуговицы и с поднятым воротом, вельветовые штаны, отливающие фиолетовым, и какие-то странные, не то туфли, не то сапоги, темно красного оттенка. Других герцогов, судя по кольцам, я не знал, но что-то внутри меня подсказывало, что в скором времени мы станем с ними лучшими друзьями, только я об этом не буду знать.

Кора взяла меня под руку и повела по залу, стараясь попасть на глаза герцогу и королеве, чтобы один узнал о нашем появлении, а вторая увидела на нас свои дары. Шли мы медленно, со всей важностью, на которую были способны, от чего становилось совсем не уютно, особенно от взглядов, которые то и дело скользили по нам, не привык я выпячивать себя на показ. У ближайшего стола, возле которого толпился обычный люд, я наконец заметил хоть кого-то знакомого, Экган, разодетый в шикарный красный фрак, расшитый серебряной нитью, черные велюровые штаны и остроносые сапоги, стоял рядом с Мерритой, сменившей свой наряд разведчицы, на скромное платье серого цвета и красивые белые туфельки, украшенные гранитными бусинками, на шеи появилась серебряная подвеска, на руках два колечка с довольно крупным горным хрусталём. Они стояли чуть по одаль от остальных и о чем-то мирно беседовали, попивая из бокалов вино.

- Чтоб у меня стрелы сломались, – прошептала разведчица, когда мы подошли, – вы, когда успели заказать себе такие наряды, да еще и украшения?

- Комплимент от королевы, – беря два бокала у проходящего мимо официанта ответил я, – за продолжение рода школ тени и света.

- Вот же демон, – прошипел Экган, – вы попались в капкан, друзья мои, теперь вы у нее все равно что на побегушках.

- А так бы были в немилостивом списке, – отозвалась Кора, – если бы не приняли ее подарки, и поди угадай, что из этого хуже.

Экган лишь коротко кивнул, соглашаясь с хранительницей, а после, взяв меня за локоть, попросил отойти.

- Ты ничего не замечаешь, – спросил Экган когда мы стояли в отдаление ото всех, – что чего-то не хватает.

Медленно проведя глазами по всему залу, пытаясь найти что-то такое, что взволновало и так обеспокоило нашего вербовщика. Все вроде бы выглядело как надо, официанты, люди, гости, музыканты, ничего такого.

- Да вроде бы ничего, – еще раз осмотревшись ответил я, – только что людей как-то многовато.

- Вот именно, что людей, – он наклонился к моему уху, – кроме тех трех красных, в зале больше нет ни стражи, ни гвардейцев, а здесь собрана чуть ли не вся элита континента, во главе с королевой.

С ошарашенным видом я вновь пробежался по всему залу. Экган был прав, стражи не было, не нашей, не королевской, хотя по логике вещей, и по словам Вар’охучи они должны стоять у каждого прохода, у каждой стенки, особенно когда существует угроза нападение этого треклятого падшего братства.

- Кора, – мысленно позвал я хранительницу, – ты не заметила, что здесь как-то пустовато?

- Меррита мне уже сказала, – тут же отозвалась Кора, – пока что веди себя явственно и не подавай виду, попробуем что-нибудь узнать.

Кора состроила невинную улыбку и пригласи Мерриту пройтись до другого стола, пока они шли, их звериные глазки метались по всему залу, пытаясь зацепиться хоть за какую-то деталь. Пока барышни прогуливались по залу, Экган предложил выйти с ним и перекурить, точнее постоять рядом и вместе понаблюдать за тем, что происходит на улице.

Перейти на страницу:

Похожие книги