Я отправилась путешествовать. Сначала я направилась к морю, которое всегда будоражило мою фантазию, когда я читала о нём в книгах и рукописях. Спустя несколько лет, вернувшись из морского путешествия, я решила, что стоит взглянуть на людей без магии и потом навестить наших давних друзей — бергмаров. Я отправилась в путь, обходя по дуге родные земли. Пройдя по землям эмеринов, недалеко от земель бергмаров я наткнулась на марево, о котором так много слышала и читала в записях. Тогда я ещё не знала причину его появления. И, как многим молодым людям, мне казалось, что именно я смогу разгадать его тайну. Я решила отложить дальнейшие путешествия и остановилась на границе марева, устроив там небольшой лагерь для ночёвки. Начала изучать марево всеми возможными способами, в том числе, конечно же, попыталась пройти через него.

— Знаете ли вы, какое действие оказывает марево на границе? — Леди Ланиэт обвела всех взором, и только Тэлли растерянно смотрела на неё. Остальные видели это марево и знали о его смертоносной силе. Ланиэт была уверена, что её сын с друзьями, уж точно, несколько раз пытались его преодолеть. Она была готова поставить на это своё поместье.

— Марево заставляет разум считать, что перед тобой болото. И если ты сделаешь шаг в него, то тебя засосёт в его недра. На самом деле, там может расти цветущий луг, но марево настолько сильно, что разум подчиняется, и всё тело ощущает на себе силу несуществующего болота. Ты будешь чувствовать эту жижу, как она обхватывает тебя и тянет на дно. Оно будет заливать рот, глаза, уши — всё будет физически ощущаться как по-настоящему несмотря на то, что это просто иллюзия.

Я решила, что моя ментальная магия достаточно сильна, чтобы прорваться через барьер марева и узнать, что находится по ту сторону. Я была дочерью короля, который был самым сильным в нашей стране; никто не осмеливался захватить власть, потому что не смог бы победить его в ментальной дуэли за право владения троном. И, не раздумывая долго, я ринулась в это болото, которое на самом деле не было болотом. Сначала всё шло хорошо — моя магия справлялась, или я так считала. Я не ощущала болото, я его видела, но не чувствовала. Однако, чем глубже я заходила, тем сильнее становились ощущения. С каждым шагом я ощущала нарастающее давление на тело, и когда болото дошло мне до груди, я начала чувствовать, как оно меня засасывает, тянет на дно и не даёт сделать глубокий вдох.

К своему стыду, я запаниковала. Выйти было уже невозможно, руки и ноги были скованы и не слушались. С каждой секундой я чувствовала, как проваливаюсь всё глубже. Я начала кричать в надежде, что кто-то услышит и поможет, но это была глупая надежда, ведь я была тут совершенно одна. Когда грязная вода коснулась моего подбородка, я поняла, что помощи не будет и что моя жизнь окончена.

Ланиэт игриво улыбнулась, вспоминая прошлое, и тут же продолжила:

— Тогда я даже подумала, что выйти замуж не такая уж плохая затея. Я боролась и барахталась в этой мутной воде, но чем больше я сопротивлялась, тем быстрее уходила под воду. Никакая магия уже не могла мне помочь. Я взмолилась к Миирте, чтобы она была благосклонна и приняла меня к себе. И тут болото полностью поглотило меня, а я потеряла сознание.

Все, кто был в комнате, были настолько поглощены рассказом, что даже не замечали, как служанка заменяет тарелки. Все неотрывно смотрели на Ланиэт, ожидая, когда она продолжит рассказ. Лишь Хейл наблюдал за Тэлли. Ему не терпелось рассказать ей всю правду, и, хотя история матери была захватывающей, она казалась ему сейчас невероятно долгой. Он хотел сказать Тэлли, кто она, чтобы предложить стать его девушкой, его женой. Но мать решила воспользоваться случаем и рассказать каждую деталь своего прошлого. С одной стороны, он понимал её желание — она жила в заточении и у неё почти никогда не бывает гостей. С другой стороны, он хотел побыть с Тэлли наедине. Ему нужно было исправить то, что он натворил, попросить прощения. И он до сих пор не спросил её про танец и про её отношение к нему. Хейл переживал, что Тэлли может отказать ему, ведь он видел её интерес к Иланиру и не мог забыть про Токса. В то же время, он помнил, как она радовалась их танцу, и потому в нём жила надежда, что он ей не безразличен.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Песни древа

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже