Он распахнул дверь шире, и они вошли в теплое здание. Рейнджер провел их к маленькому диванчику у журнального столика, а сам присел на край письменного стола и присвистнул:

– Так он сейчас там, в такую бурю? Пытается кого-то задержать?

– Именно, – ответил Сэм. – Мы должны были к нему присоединиться, но нас не пропустили.

– Помните, вы у меня спрашивали про нападения животных? Ваш парень занимается этим делом?

– Да.

– Я так и знал! Знал, что медведь-шатун тут не при чем.

– Агент Плант сейчас там один, – сказал Бобби.

– Ого. Круто, – МакГоверн сделал глоток кофе из кружки. – Но мы не можем отправить туда еще людей. Ждем, пока охотники за лавинами закончат работать. Если сможем спустить лавину в правильном направлении, то нам удастся предотвратить сход снега со всего горного склона, который может снести все на своем пути. У них там целая команда на лыжной базе Тахо Саммит. Со взрывчаткой и даже гаубицей. Но облака слишком низкие, они не знают, куда целиться.

– Послушайте, – сказал Сэм, – мы должны найти напарника. До того места в лесу можно как-нибудь еще добраться?

– Боюсь, что нет. Это самый близкий и прямой путь. Любая другая дорога займет больше времени. Идти придется по гораздо более неровной и опасной территории.

Бобби попытался зайти с другой стороны:

– У него разрядился телефон. Тут где-нибудь можно воспользоваться рацией? Рейнджеры еще ищут людей в лесу?

МакГоверн задумался. Потом развернулся и проверил список имен на стенде.

– Нет, никого нет, – сказал он, просмотрев имена. – Последний рейнджер вернулся сорок пять минут назад.

Сэм поднялся:

– Ладно, а с Грейс поговорить можно? Она знает его и, может, даже была последней, кто его видел.

Рейнджер вскинул брови:

– Грейс?

– Да, Грейс Камберлин, лесной патрульный рейнджер.

МакГоверн сморщил лоб и задумался.

– У нас нет никакой Грейс.

– Но мы ее встречали, – продолжал настаивать Сэм. – И не раз.

– Может, она из другого отделения? – спросил Бобби.

– Если она обходит тот сектор леса, в котором сейчас ваш друг, то нет. Она должна работать в национальном заповеднике Тахо.

Бобби и Сэм переглянулись, потом взгляд Сэма упал на стену с фотографиями всех работников.

– Вы позволите? – спросил он.

– Пожалуйста.

Сэм подошел к стенду, Бобби за ним. С фотографий улыбались двадцать четыре рейнджера: портрет в анфас, список увлечений и сколько времени они здесь работали. Грейс среди них не было.

Сэм ясно помнил ее форму, отчетливую нашивку в верхней части рукава. Она точно не могла работать где-то в другом месте.

– Бобби.

– Я понял.

– Это ведь идеальная маскировка. Люди чувствуют себя в безопасности. Люди верят ей.

Бобби помрачнел.

– Я понял.

<p>Глава 34</p>

Снег валил на Траки. Сэм и Бобби ехали по старой спецдороге. Сэм сжимал подлокотник – они, вместе с оборудованием, тряслись в фургоне на неровной дороге. Дорогу смывало столько раз, что здесь везде остались глубокие канавы и ямы. Бобби старался изо всех сил, но сильный снегопад скрыл выбоины, и фургон кренился и скользил по склону. Снегоступы Сэма свалились с заднего сиденья на полу. Он посветил фонариком на карту, лежавшую у него на коленях:

– Так, отсюда направо должна сворачивать другая дорога.

Еще через несколько минут в свете фар показался перекресток, отмеченный только маленьким металлическим знаком с номером 145GPH24. Бобби свернул, и они потарахтели дальше.

– Почти приехали, – сказал Сэм.

Отсюда было ближе всего до того места, где они оставили Дина. Они еще раз попытались проехать через кордон, но безуспешно. С лыжной базы Тахо Саммит эвакуировали почти всех отдыхающих, и к входу на тропу, где осталась «Импала», по этой дороге никого не пропускали. Дину бы не понравилось, что его любимая машина погребена под несколькими метрами снега.

Пока машина дергалась и раскачивалась, Сэм еще раз попытался набрать Дина. Голосовая почта. Позвонил Джейсону – то же самое.

Фургон наехал на засыпанный снегом камень, Бобби пришлось сдать назад и попробовать еще раз.

– Ничего в такой буре не разобрать! – рассердился он.

– Уже совсем немного осталось, – Сэм снова сверился с картой. – Метров через триста справа будет еще одна дорога.

Бобби свернул, но дорога резко уходила вверх и оказалась еще более размытой и непредсказуемой.

– Не знаю, сколько еще мы протянем. Это не спецдорога, а просека какая-то.

По стенкам фургона скребли ветки. Несколько раз заросли становились такими густыми, что Сэму казалось, будто машина сейчас застрянет. Но им пока удавалось пробраться.

– Уже близко, – приободрил он. – Через пару минут должна показаться тропа.

Они поднимались все выше. Колеса проскальзывали по заснеженным участкам льда. Они увидели большой съезд, и Сэм сверился с навигатором.

– Бобби, это здесь.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Сверхъестественное / Supernatural

Похожие книги