Ивонна. Это не так. Мишель свободен. В той мере, в которой я могу оставить свободным очень наивного и пользующегося успехом юношу.

Лео. Предостерегаю тебя: не пытайся посадить его в клетку. Он может заметить это и обозлиться на тебя.

Ивонна. Вот уж не подозревала, что ты такой великий психолог. (Без перехода.) О господи. Звонят!

Звонят в дверь.

О! Пойди, Лео, быстрее! У меня не достанет сил держаться на ногах.

Лео выходит в правую дверь. Оставшись одна, Ивонна тут же хватает сумку, оставленную Лео на постели, открывает ее, смотрится в зеркальце, припудривает крылья носа, поправляет прическу. Дверь открывается. У нее едва хватает времени бросить сумку на прежнее место. Входят Лео и Жорж. Жорж включает свет.

<p>Сцена III</p>

Ивонна, Лео, Жорж, позже Мишель.

Ивонна(отворачиваясь). Кто включил свет?

Жорж. Я. Уже гашу… Я подумал… У тебя так темно.

Ивонна. Я люблю темноту. Кто приходил?

Лео. Пациент пришел на прием к доктору, но ошибся этажом, тот живет над нами. Мы сказали ему, что по воскресеньям доктор на охоте, и, таким образом, ему не пришлось подниматься на следующий этаж.

Пауза.

Жорж. Ничего нового?

Ивонна. Ничего… До этого звонка в дверь.

Жорж. Твой профессор тоже на охоте. Коли заболеешь в воскресенье, то недолго и умереть.

Пауза.

Ивонна. Вообще-то… как я глупа. У него есть ключи.

Жорж. Недопустимо, чтобы ключи от квартиры валялись где ни попадя…

Ивонна. К тому же он мог их потерять.

Жорж. Неудивительно, что в один прекрасный день кто-то придет нас убивать! Он должен вернуть мне их.

Лео. Как жаль, что нельзя записать ваш диалог на пленку.

Все они находятся на переднем плане, вместе. Пока они говорят, через правую дверь незамеченным входит Мишель. У него веселый вид человека, устроившего веселую шутку.

Ивонна. Который час?

Мишель. Шесть часов.

Все как по команде вскакивают. Ивонна и та стоит теперь у кровати.

Это не мой призрак. Это я!

Жорж. Мишель, ты страшно напугал мать. Посмотри на нее. Как ты вошел?

Мишель(пока Лео помогает Ивонне снова лечь). Я вошел в дверь. По лестнице взбежал по ступенькам через одну. И теперь задыхаюсь. Софи! Что с тобой?

Жорж. Для начала, я считаю непристойным, когда человек твоего возраста называет свою мать Софи.

Ивонна. Жорж!.. Это старое поддразнивание, идущее от того времени, когда ему читали книги из розовой библиотеки[5]. В этом нет ничего страшного.

Жорж. Твоей матери очень и очень нездоровится, Мишель.

Мишель(ласково). Софи… Это из-за меня ты в таком состоянии…

Мишель подходит к Ивонне, пытаясь ее обнять; Ивонна его отталкивает.

Ивонна. Оставь меня…

Мишель. Ну и вид у вас… Словно я совершил преступление.

Жорж. Что-то вроде того, сынок. Твоя мать чуть не умерла от беспокойства.

Мишель. Я возвращался домой, переполненный радости при мысли, что увижу вас, нашу кибитку, обниму маму. Но теперь глубоко огорчен…

Жорж. И есть отчего. Где ты был?

Мишель. Позволь мне перевести дух! Мне о стольком нужно вам рассказать!

Лео(Жоржу). Видишь…

Мишель. Одна тетя не потеряла голову. Как всегда.

Лео. Но вполне могла. Мишель, я не шучу. Сегодня мне не кажется, что твоя мать перебарщивает.

Мишель. Но что я такого сделал?

Жорж. Ты не вернулся вечером домой. Провел ночь вне дома. Не предупредил нас, во сколько тебя ждать.

Мишель. Мне двадцать два года, папа… И я впервые провел ночь не дома. Согласись…

Ивонна. Где ты был? Твой отец спросил, откуда ты заявился?

Мишель. Послушайте, детки… (Он спохватывается.) Ах, извините… Послушай, папа, послушай, тетя Леони, не портьте мне удовольствие… Я хотел…

Ивонна. Ты хотел, ты хотел… Здесь всем распоряжается твой отец. И вообще, ему нужно поговорить с тобой. Пройди с ним в его кабинет.

Лео(изображая их). Не-ве-ро-ят-но.

Мишель. Нет, Софи. Для начала у папы нет кабинета. У него есть только спальня, в которой царит беспорядок. И кроме того, я хотел сперва поговорить с тобой, только с тобой.

Жорж. Дорогой мой сын, не знаю, отдаешь ли ты себе отчет…

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Зарубежная классика (АСТ)

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже