- А куда меня привели? - не на шутку испугалась она, а рядом шедший конвоир не проронил ни слова и встал по стойке смирно. Маленькая дверь отворилась и вошел высокий мужчина с цепким взглядом черных глаз и с несколькими седыми прядями в волосах, весь в черном, и с красными эмблемами на плечах. Осмотрев с ног до головы Кати, он уселся за стол и указал девушке на единственный стул. Кати послушно села.
- Катарэна Ланэрия де Аран, - прозвучал его скрипучий голос, - вы находитесь в землях драконов и нарушили некоторые наши правила, что привело вас сюда на двухдневные исправительные работы. Вас отведут в помещение для выполнения работ и дадут указания как, что, для чего и зачем вы должны будете их исполнять. За каждый день вы будете расписываться, и по истечению приговора за вами явится конвоир, под его наблюдением вы соберете свои вещи там, где остановились, и он же вас проведет до вашего судна, на котором вы отплываете. А сейчас вы ответите на некоторые мои вопросы, - и достав блокнот и толстый карандаш или ручку, приготовился делать записи.
А дальше началась череда вопросов: ее полное имя, возраст, наличие родственников, а также к кому она приехала в империю драконов, для чего и с кем.
- А какая разница с кем? - не удержалась Кати. - Я не совершала ничего противозаконного, чтобы мне задавали подобные вопросы, - возмутилась она.
- Это нормальная процедура и тот, кто оказывается на вашем месте, подвергается точно таким же вопросам. Вам есть что скрывать? - цепко глянул он на девушку.
- Мне нечего скрывать, и я честно ответила на все ваши вопросы.
- Все намного серьезнее, чем вы думаете, и мы стараемся о каждом госте нарушившим правила, узнать, как можно больше...
- Составлением досье? - язвительно бросила Кати.
Мужчина нахмурился, - Вы ведь хотите уехать через два дня?
Кати недоуменно на него уставилась, - Конечно.
- Поэтому отвечайте на вопросы и не задавайте своих.
Кати кивнула.
- Вы замужем?
- Я помолвлена, мой жених граф де Райн, который прибыл со мной, а также нас сопровождает его друг Альс Вэлинор де Ариес, который бывал на ваших землях и в силу своей осведомленности ваших правил и законов, предостерегал нас и давал рекомендации.
- Видимо он недостаточно вас наставлял и давал рекомендации. Иначе вы здесь не сидели бы. А где ваш жених?
- В гостинице. Ждет меня естественно.
- Но в зале приговоров, присутствовал ваш провожатый Альс Вэлинор де Ариес, а не ваш жених. Вы не находите что это странно?
- Не нахожу, - ядовито ответила Кати, - мой жених особа чуткая, а как я вам и сказала, что Альс Вэлинор де Ариес бывал на ваших землях и ему легче узнать, что со мной будет и куда меня отправят, нежели моему жениху, который, как и я, тут первый раз, и по вине некоторых личностей оказалась здесь.
- Альс Вэлинор де Ариес довольна знаменитая личность, - задумчиво произнес он, а Кати усмехнулась про себя, конечно знаменитая личность, а как же иначе. Хотя если он и наследница черных драконов - любовники, то нет ничего удивительного, что драконья канцелярия об этом в курсе.
- Как вы должны понимать, это просто формальности для протокола и нашего спокойствия, что вы просто гости... - Кати нахмурилась, на что он намекает? - Ну что ж, не смею вас больше задерживать, - произнес он, записывая все сказанное Кати в блокнот.
Когда он поднялся, то тут же появился конвоир и Кати повели снова по глухим темным коридорам, заворачивая и петляя, пока они не остановились перед огромной дверью. К ним вышел худой, сутулый, невысокого роста человек с короткой стрижкой, и поклонился конвоиру, тот дал ему указания на счет Кати. Когда конвоир ушел, человек молча повел ее по коридору, а дальше Кати застыла в немом изумлении, они оказались в огромной яркой, солнечной оранжерее, которая состояла из разных видов растений, цветов и деревьев, а дальше Кати услышала огромное количество всяких звуков, трелей, рыков и писков.
- Это, что зоопарк? - озираясь по сторонам, спросила идущая позади человека Кати.
-Это Императорская оранжерея редких видов растений, животных и птиц. Наш император черных драконов собирает по всему миру коллекцию, - ровно произнес он, и завернув за какую-то перегородку они остановились перед огромной клеткой. А там... там Кати увидела множество странных усатых обезьян, которые истошно визжали и шипели.